Paroles et traduction SPARTAN RAGE feat. Siyaahi - CHAALIS CHOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHAALIS CHOR
СОРОК РАЗБОЙНИКОВ
"I
want
you
get
this
fuck
where
he
breeds
"Хочу,
чтобы
ты
нашёл
этого
ублюдка
там,
где
он
живёт,
I
want
you
to
find
this
nancy
boy
Eliot
Ness
Хочу,
чтобы
ты
отыскал
этого
сосунка
Элиота
Несса,
And
i
want
him
dead
И
хочу,
чтобы
он
сдох.
I
want
his
family
dead
Хочу,
чтобы
вся
его
семейка
сдохла.
I
want
his
house
burned
to
the
tround
Хочу,
чтобы
его
дом
сравняли
с
землёй.
I
want
to
go
there
at
the
middle
of
the
night
and
i
wanna
piss
Хочу
прийти
туда
посреди
ночи
и
нассать
On
his
head"
ему
на
голову."
Kali
thi
gaadi
na
dikhe
party
ke
baad
Чёрная
тачка,
не
видать
после
тусы,
Yeh
launde
Gaali
pe
gaali
dete
na
chaati
pe
waar
Эти
парни
матерятся
и
лезут
на
рожон.
Tu
sun
na
vani
yeh
kaali
saath
khadi
kaali
thi
car
Ты
не
слушай,
моя
малышка,
эта
чёрная
тачка
всегда
рядом.
Andar
ab
jaani
jo
baithe
tum
dare
jaana
kab
bahar
А
ты,
дорогуша,
садись,
только
не
бойся
выходить
наружу.
Note
ginnu
zada
tabhi
kaali
zubaan
Купюры
считаю
быстро,
язык
острый,
как
бритва,
Bole
shutter
ke
neeche
se
aati
hai
baas
Слышишь,
только
из-под
затвора
доносится
звук,
Andar
laashe
hai
jama
na
khaali
godaam
Внутри
склад
не
пустует,
трупы
лежат
штабелями,
Maare
launde
saare
chodu
aate,
aate
ni
baaz
Все
эти
лохи
валят
толпами,
не
останавливаясь.
Ali
baba
Bolu
mai
toh
khulja
sim
sim
Я
как
Али-Баба,
говорю:
"Сим-сим,
откройся!"
3 Baje
beat
bheji
likhde
big
shit
В
3 часа
ночи
бит
поймал,
написал
жару,
Sigma
male
ab
ni
karta
simping
Альфа-самец
больше
не
строит
из
себя
милашку,
Silent
pe
phone
still
it's
ringing
Телефон
на
беззвучном,
но
всё
равно
трезвонит.
Ghar
aata
late-night
sheher
poora
ghoomke
Домой
поздно
ночью,
весь
город
объехал,
Carti
ke
fan
launde
chahiye
tera
Khoon
aye
Фанаты
Карти,
им
нужна
твоя
кровь,
детка,
Gaane
mere
baje
sabhi
groove
karte
Coupe
mein
Мои
песни
качают,
все
двигаются
в
такт
в
моей
тачке,
5 Min
mein
gaana
likh
ke
maara
muh
pe
За
5 минут
трек
написал,
вот
тебе
на!
Dynasty
teri
karde
khatam
Твою
династию
уничтожим,
Die
nasty
hum
ni
karte
taras
Умрём
красиво,
жалости
не
жди,
Pyrex
ni
launde
lagte
naram
Эти
лошки
как
из
пирекса,
такие
же
хрупкие,
Chaalis
chor
hum
bande
garam
Сорок
разбойников,
мы
ребята
горячие.
Brain
storm
karu
tabhi
hota
mera
brain
fuck
Мозговой
штурм
- и
мой
мозг
взрывается,
Trip
kare
sab
bolu
english
mein
ek
shabd
Все
в
отключке,
только
одно
слово
по-английски,
Launde
bole
watt
inke
andar
diye
tazer
Парни
говорят:
"У
них
внутри
огонь
горит",
Rpg
gang,
beep
beep
danger
RPG
банда,
бип-бип,
опасность!
Mann
kare
mera
sabko
maarke
khajau
Хочу
всех
убить
и
сожрать,
Dhann
chahiye
sirf
yaha
pe
mai
Dawood
Мне
нужны
только
деньги,
я
тут
как
Дауд,
Chupan
chupai
poocha
kya
mai
aajau?
Играем
в
прятки,
спросил:
"Можно,
я
приду?"
"Dealer
bhi
bole
kya
mai
aaj
aau?"
"Дилер
тоже
спрашивает:
"Можно,
я
подойду?"
Rap
ni
mai
karta
bhenchod
mai
gau
Я,
блин,
не
читаю
рэп,
я
пою,
Sarpanch
hu
sabka
Bhenchod
mai
tau
Я
ваш
главный,
блин,
я
ваш
тау,
Giga
chad
launde
mai
toh
dank
vau
Гигачад,
я,
блин,
крутой
парень,
Wolf
of
the
Wall
Street
cash
ko
back
lau
Волк
с
Уолл-стрит,
деньги
возвращаю.
Flamey
ka
saath
jabse
daala
Pablo
С
тех
пор,
как
с
Флэйми
замутили,
как
Пабло,
Kaali
guitar
ni
tu
lagta
charcoal
Ты
как
чёрный
уголь,
детка,
Rpg
gang
wale
bande
Narcos
RPG
банда,
мы
как
Наркос,
Rpg
gang
wale
bande
gaand
tod
RPG
банда,
мы
крушим
всё.
Saathi
se
behns
teri
denge
Твоей
подружке
привет
передадим,
Party
ke
plan
saare
bante
raatko
Планы
на
тусовку
ночью
строим,
Masti
wale
gaane
rakhu
lund
pe
Bars
ko
Весёлые
песенки
на
член
натяну,
W
kehke
tum
El
ko
Chapo
Ты
называешь
Эль
Чапо.
Jalte
waqt
lagte
ladke
Pahrlaad
Парни
горят,
как
Прахлада,
Kar
na
sar
dard
du
shabd
ka
basta
Головную
боль
тебе
устрою
своими
словами,
Karte
sab
fun
na
rakh
tu
jazbaat
Все
веселятся,
не
злись,
Haste
ab
tujhpe
mann
na
karta
Спешить
некуда,
не
хочется.
Tu
parde
band
karke
das
le
dus
baar
Ты
закрой
занавески
и
скажи
ещё
раз
десять,
Hum
karte
bas
raaj
yeh
jalte
kam
tar
Мы
храним
секреты,
эти
лохи
горят
от
зависти,
Ab
hum
bhi
Bhagdaad
sa
ladte
Теперь
мы
сражаемся
как
в
Багдаде,
Sab
shaant
ab
karte
Успокойся,
Fuck
yaar
na
darte
Блин,
не
бойся,
Chand
bars
laate
beaton
pe
afra
tafri
Несколько
строчек
на
бит,
и
начинается
хаос,
Ghar
se
bhagte
ghanta
fark
nahi
Бежим
из
дома,
пофиг,
Beech
chaurahe
ghatna
ghatt
gayi
Посреди
перекрёстка
жара,
Gudhsawaari
gang
palat
di
Банда
вернулась,
Pistol
pe
Mr.
Lucky
bag
the
money
На
стволе
Мистер
Счастливчик,
забирай
деньги.
Jo
bhi
kare
saamne
se
koi
bhi
chal
kapat
nahi
Кто
бы
ни
встал
на
пути,
не
отступим,
Masle
badte
nikle
asla
asli
Проблемы
растут,
настоящие,
Masle
badte
tere
bande
kalti
Твои
проблемы
растут,
твои
парни
валятся,
Rakhu
Chaalis
mai
chor
sabki
khooni
wardi
У
меня
сорок
разбойников,
все
в
крови.
Pade
kantaap
tute
haddi
pasli
Проклятье
падает,
ломаются
кости
и
рёбра,
Jese
chali
kabaddi
toh
fir
Как
будто
начался
каббади,
Phoche
paigaam
Приходят
вести,
Puch
mai
hu
kon
tere
ghar
ka
Спрашиваю:
"Кто
я
для
твоего
дома?
Bande
naqaabposh
toh
fir
Парни
в
масках,
Dhang
se
pesh
aa
Jo
padd
jaye
Веди
себя
хорошо,
а
то
описаешься,
Raipat
toh
nikle
peshaab
Если
обосрёшься,
то
вылетишь."
Ratata
Hota
Dasvidania
Ратата,
пока,
Pattern
hai
alag
nahi
karte
У
нас
свой
стиль,
мы
не
следуем
Agar
narcos
toh
fir
khelu
pura
Если
Наркос,
то
играем
по-крупному,
Galat
jese
Agent
Peña
kare
end
Как
Агент
Пенья,
до
конца,
Debate
aaj
Дебаты
сегодня,
Jaane
Mohammed
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь
Мухаммеда,
Bande
bole
Siyaahi
bhai
tu
Парни
говорят:
"Сияахи,
брат,
ты
Feature
pe
rehem
kha
Пощади
нас
на
фите".
Marhaba
marhaba
bhihad
mein
Ghume
hum
banjaare
rakhte
Мархаба,
мархаба,
бродим
по
пустыне,
мы
бродяги,
оставляем
Bas
Paintre
pe
paintra
Только
следы,
Jung
ki
baat
karein
yaha
Khali
Если
говорить
о
войне,
то
здесь
пустое
Ladke
ilaake
k
bahar
agar
baat
Если
парни
из
другого
района
не
хотят
говорить,
Na
kare
toh
fir
matter
hi
kaisa
То
какой
смысл?
Loote
bas
rupya
na
paisa
Забираем
только
деньги,
Yeh
punches
Israel
adesanya
Эти
панчи
как
Исраэль
Адесанья,
Tujhe
Ruchi
kyu
kitna
kamata
Тебе
интересно,
сколько
я
зарабатываю,
Kaali
thi
gaadi
sawari
saare
Чёрная
тачка,
все
пассажиры
-
Hum
toh
baazi
pe
haavi
Мы
правим
балом,
Beemari
bas
k
bahar
hai
Болезнь
распространяется,
Kare
ganit
mansahari
tabhi
Когда
делаешь
расчёты,
как
каннибал,
Board
pe
Maans
hai
На
доске
мясо.
Toh
fir
chaabhi
hawale
karke
Так
что
отдай
ключи
и
Raste
naap
le
Проваливай.
Cheeene
batwa
bhi
tera
Ali
Даже
твой
Али-Баба
не
поможет,
Baba
Mijaaz
hai
Вот
такой
у
меня
настрой.
Mujhe
ghante
nahi
farak
mere
Мне
всё
равно,
сколько
времени,
Kon
khilaaf
hai
Кто
против
меня?
Aur
yeh
trigger
pe
ungli
nahi
И
этот
палец
на
курке
не
смотрит,
Dekhti
ki
kya
dinank
hai
Какое
сегодня
число.
2nd
verse
aaya
faili
yaha
Второй
куплет
разорвал
всё,
Shutter
ki
baans
hai
Как
бамбук.
Sheher
gawah
hai
Город
- свидетель,
Siyaahi
rakhe
bars
bepanah
hai
У
Сияахи
бесконечные
рифмы.
Backlash
hota
plan
tera
aaya
Твой
план
провалился,
Leke
Ali
baba
chalis
chor
Пришёл
Али-Баба
и
сорок
разбойников.
Bande
mere
paale
yaha
pe
Мои
парни
держат
всё
под
контролем,
Drip
mera
pathani
aur
shawl
Мой
стиль
- патани
и
шаль.
Skills
hi
harami
top
notch
Навыки
на
высоте,
Tujhe
mitti
chakadhe
mere
dost
Я
тебя
уничтожу,
друг
мой.
Vindictive
mind
yaad
rakhe
loss
Мстительный
разум
помнит
обиды.
Jaise
Agent
Peña
Как
Агент
Пенья
(Yaad
rakhe
loss)
(Помнит
обиды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniket Bhatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.