SPECIAL OTHERS & Kj (from Dragon Ash) - Sailin' - traduction des paroles en allemand




Sailin'
Sailin'
Sailin' Oh I'm sailin'
Sailin' Oh, ich segle
千切った歳月達を縫い合わせ帆を張れば
Nähe die zerrissenen Jahre zusammen, hisse die Segel
Sailin' Oh I'm sailin'
Sailin' Oh, ich segle
沈んだ退屈な日を振り払って旗掲げ彼方まで
Schüttle die versunkene Langeweile ab, hisse die Flagge bis zum Horizont
Touch the horizon 未経験の幸へ 地平線の先へ
Berühre den Horizont, zum unerfahrenen Glück, jenseits des Horizonts
Catch the orion いつも当てはねえ いっそ果てまでjoin
Fange das Orion, es ist immer ungewiss, komm, wir segeln bis zum Ende, meine Liebste
Touch the horizon 未開拓の海路 抱いた世界を
Berühre den Horizont, die unerschlossenen Seewege, die Welt, die du in dir trägst
Catch the orion さあ舵を取れ そう咲き誇れjoy
Fange das Orion, ergreife das Ruder, ja, erblühe in Freude, meine Liebste
腐り木のデッキを裸足で踏み締め証にしよう
Tritt barfuß auf das morsche Deck, lass es unser Zeichen sein
波にさらわれぬよう
Damit wir nicht von den Wellen fortgespült werden
深い霧の景色を手探り進んで轍にしよう
Tasten wir uns durch den dichten Nebel, lass es unsere Spur werden
時に振り向けるよう
Damit wir uns manchmal umdrehen können
Touch the horizon 未経験の幸へ 地平線の先へ
Berühre den Horizont, zum unerfahrenen Glück, jenseits des Horizonts
Catch the orion いつも当てはねえ いっそ果てまでjoin
Fange das Orion, es ist immer ungewiss, komm, wir segeln bis zum Ende, meine Liebste
Touch the horizon 未開拓の海路 抱いた世界を
Berühre den Horizont, die unerschlossenen Seewege, die Welt, die du in dir trägst
Catch the orion さあ舵を取れ そう咲き誇れjoy
Fange das Orion, ergreife das Ruder, ja, erblühe in Freude, meine Liebste
幼い頃宝の地図を描いては
Als wir klein waren, zeichneten wir Schatzkarten
皆夢中に想像して 誰もが宇宙に行こうとして思い馳せる
Alle waren begeistert und stellten sich vor, jeder wollte ins All, meine Liebste
知らぬ間に窮屈になる毎日で
Unbemerkt wird der Alltag beengend
ほこりを払い除けいざ行こう 残りの互いの生活を
Entstaube dich, komm, lass uns gehen, für den Rest unseres gemeinsamen Lebens
赤茶けた碇を上げ ほら放たれた光りの船出
Hebe den rostigen Anker, sieh, die Abfahrt des Lichtschiffs
ほころびた地図を手に ほら喜びは自分の胸に
Mit der zerfledderten Karte in der Hand, sieh, die Freude ist in deinem Herzen
恐怖心で身を伏せるより ほら好奇心で宙を舞うように
Anstatt dich vor Angst zu ducken, sieh, fliege vor Neugier durch die Luft
本当の僕らは自分次第 ほら本当の僕らは自由自在
Unser wahres Ich hängt von uns ab, sieh, unser wahres Ich ist frei und ungebunden
ほらスパイスは free your mind
Sieh, die Würze ist, befreie deinen Geist
この無限の世界で限りある beautiful life
In dieser unendlichen Welt, ein begrenztes, wunderschönes Leben
それぞれ漕ぎ出す everywhere 合言葉は「好きにすればいい」
Jeder rudert los, überall, das Motto ist: "Mach, was dir gefällt"
飾れ sailing day
Schmücke den Segeltag
赤茶けた碇を上げ ほら放たれた光りの船出
Hebe den rostigen Anker, sieh, die Abfahrt des Lichtschiffs
ほころびた地図を手に ほら喜びは自分の胸に
Mit der zerfledderten Karte in der Hand, sieh, die Freude ist in deinem Herzen
恐怖心で身を伏せるより ほら好奇心で宙を舞うように
Anstatt dich vor Angst zu ducken, sieh, fliege vor Neugier durch die Luft, meine Liebste
本当の僕らは自分次第 ほら本当の僕らは自由自在
Unser wahres Ich hängt von uns ab, sieh, unser wahres Ich ist frei und ungebunden
Touch the horizon Catch the orion
Berühre den Horizont, fange das Orion
Touch the horizon Catch the orion
Berühre den Horizont, fange das Orion
ほらスパイスは free your mind
Sieh, die Würze ist, befreie deinen Geist
この無限の世界で限りある beautiful life
In dieser unendlichen Welt, ein begrenztes, wunderschönes Leben





Writer(s): Special Others, Kj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.