Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailin'
Oh
I'm
sailin'
Sailin'
Oh,
ich
segle
千切った歳月達を縫い合わせ帆を張れば
Nähe
die
zerrissenen
Jahre
zusammen,
hisse
die
Segel
Sailin'
Oh
I'm
sailin'
Sailin'
Oh,
ich
segle
沈んだ退屈な日を振り払って旗掲げ彼方まで
Schüttle
die
versunkene
Langeweile
ab,
hisse
die
Flagge
bis
zum
Horizont
Touch
the
horizon
未経験の幸へ
地平線の先へ
Berühre
den
Horizont,
zum
unerfahrenen
Glück,
jenseits
des
Horizonts
Catch
the
orion
いつも当てはねえ
いっそ果てまでjoin
Fange
das
Orion,
es
ist
immer
ungewiss,
komm,
wir
segeln
bis
zum
Ende,
meine
Liebste
Touch
the
horizon
未開拓の海路
抱いた世界を
Berühre
den
Horizont,
die
unerschlossenen
Seewege,
die
Welt,
die
du
in
dir
trägst
Catch
the
orion
さあ舵を取れ
そう咲き誇れjoy
Fange
das
Orion,
ergreife
das
Ruder,
ja,
erblühe
in
Freude,
meine
Liebste
腐り木のデッキを裸足で踏み締め証にしよう
Tritt
barfuß
auf
das
morsche
Deck,
lass
es
unser
Zeichen
sein
波にさらわれぬよう
Damit
wir
nicht
von
den
Wellen
fortgespült
werden
深い霧の景色を手探り進んで轍にしよう
Tasten
wir
uns
durch
den
dichten
Nebel,
lass
es
unsere
Spur
werden
時に振り向けるよう
Damit
wir
uns
manchmal
umdrehen
können
Touch
the
horizon
未経験の幸へ
地平線の先へ
Berühre
den
Horizont,
zum
unerfahrenen
Glück,
jenseits
des
Horizonts
Catch
the
orion
いつも当てはねえ
いっそ果てまでjoin
Fange
das
Orion,
es
ist
immer
ungewiss,
komm,
wir
segeln
bis
zum
Ende,
meine
Liebste
Touch
the
horizon
未開拓の海路
抱いた世界を
Berühre
den
Horizont,
die
unerschlossenen
Seewege,
die
Welt,
die
du
in
dir
trägst
Catch
the
orion
さあ舵を取れ
そう咲き誇れjoy
Fange
das
Orion,
ergreife
das
Ruder,
ja,
erblühe
in
Freude,
meine
Liebste
幼い頃宝の地図を描いては
Als
wir
klein
waren,
zeichneten
wir
Schatzkarten
皆夢中に想像して
誰もが宇宙に行こうとして思い馳せる
Alle
waren
begeistert
und
stellten
sich
vor,
jeder
wollte
ins
All,
meine
Liebste
知らぬ間に窮屈になる毎日で
Unbemerkt
wird
der
Alltag
beengend
ほこりを払い除けいざ行こう
残りの互いの生活を
Entstaube
dich,
komm,
lass
uns
gehen,
für
den
Rest
unseres
gemeinsamen
Lebens
赤茶けた碇を上げ
ほら放たれた光りの船出
Hebe
den
rostigen
Anker,
sieh,
die
Abfahrt
des
Lichtschiffs
ほころびた地図を手に
ほら喜びは自分の胸に
Mit
der
zerfledderten
Karte
in
der
Hand,
sieh,
die
Freude
ist
in
deinem
Herzen
恐怖心で身を伏せるより
ほら好奇心で宙を舞うように
Anstatt
dich
vor
Angst
zu
ducken,
sieh,
fliege
vor
Neugier
durch
die
Luft
本当の僕らは自分次第
ほら本当の僕らは自由自在
Unser
wahres
Ich
hängt
von
uns
ab,
sieh,
unser
wahres
Ich
ist
frei
und
ungebunden
ほらスパイスは
free
your
mind
Sieh,
die
Würze
ist,
befreie
deinen
Geist
この無限の世界で限りある
beautiful
life
In
dieser
unendlichen
Welt,
ein
begrenztes,
wunderschönes
Leben
それぞれ漕ぎ出す
everywhere
合言葉は「好きにすればいい」
Jeder
rudert
los,
überall,
das
Motto
ist:
"Mach,
was
dir
gefällt"
飾れ
sailing
day
Schmücke
den
Segeltag
赤茶けた碇を上げ
ほら放たれた光りの船出
Hebe
den
rostigen
Anker,
sieh,
die
Abfahrt
des
Lichtschiffs
ほころびた地図を手に
ほら喜びは自分の胸に
Mit
der
zerfledderten
Karte
in
der
Hand,
sieh,
die
Freude
ist
in
deinem
Herzen
恐怖心で身を伏せるより
ほら好奇心で宙を舞うように
Anstatt
dich
vor
Angst
zu
ducken,
sieh,
fliege
vor
Neugier
durch
die
Luft,
meine
Liebste
本当の僕らは自分次第
ほら本当の僕らは自由自在
Unser
wahres
Ich
hängt
von
uns
ab,
sieh,
unser
wahres
Ich
ist
frei
und
ungebunden
Touch
the
horizon
Catch
the
orion
Berühre
den
Horizont,
fange
das
Orion
Touch
the
horizon
Catch
the
orion
Berühre
den
Horizont,
fange
das
Orion
ほらスパイスは
free
your
mind
Sieh,
die
Würze
ist,
befreie
deinen
Geist
この無限の世界で限りある
beautiful
life
In
dieser
unendlichen
Welt,
ein
begrenztes,
wunderschönes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Special Others, Kj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.