Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. TOMO & アダチマン - あなたへ feat. TOMO & アダチマン
あなたへ feat. TOMO & アダチマン
To You (feat. TOMO & Adachiman)
今年の冬は
どんな季節だろう
I
wonder
what
winter
will
be
like
this
year
あの街は
どんなふうに見えるのだろう
I
wonder
what
the
city
will
look
like
あの日渡した真っ白いセーター
The
pure
white
sweater
I
gave
you
that
day
今もずっと胸に残る
Still
lingers
in
my
heart
響け
Ding
Dongチャイム
夜空へ
The
Ding
Dong
chimes
resounded
through
the
night
sky
あの日に
恋に落ちて
On
that
day,
when
I
fell
in
love
この心はあなたをずっと待っていた
My
heart
has
been
waiting
for
you
今年もひとつ
年を重ねて
Another
year
has
passed
またひとつ愛を知って
Another
year
of
knowing
love
恋が終わっていく...
Love
is
coming
to
an
end...
響け
Ring
Dong
チャイム
あなたに
Ring
Dong
chime
to
you
今でも僕の中で
Even
now,
within
me
この想いを抱きしめ
春を待っていよう
I'll
hold
onto
these
feelings
and
wait
for
spring
傷つくことで
失くしたものを
Through
the
pain
探すことはもうやめよう
I'll
stop
searching
for
what
I've
lost
二人が出会えた奇跡
The
miracle
that
brought
us
together
ほら幸せが溢れていくよ
Look,
happiness
overflows
冬の空に願うよ
In
this
winter
sky,
I
make
a
wish
運命がつながるように
For
our
destinies
to
intertwine
そう信じていたくて
That's
what
I
want
to
believe
想いが溢れる
My
feelings
overflow
響け
Ding
Dongチャイム
夜空へ
The
Ding
Dong
chimes
resounded
through
the
night
sky
あの日に
恋に落ちて
On
that
day,
when
I
fell
in
love
この心はあなたをずっと待っていた
My
heart
has
been
waiting
for
you
今年の冬は
どんな季節だろう
I
wonder
what
winter
will
be
like
this
year
あの街は
どんなふうに見えるのだろう
I
wonder
what
the
city
will
look
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Controler, Hieda, Tomo, アダチマン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.