SPICY CHOCOLATE - Yumeno Kakera (feat. Funky Kato & Berry Goodman) [SC Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - Yumeno Kakera (feat. Funky Kato & Berry Goodman) [SC Remix]




Yumeno Kakera (feat. Funky Kato & Berry Goodman) [SC Remix]
Shards of a Dream (feat. Funky Kato & Berry Goodman) [SC Remix]
曖昧な理想となけなしの希望と勇気を
Unclear ideals and everlasting hope and courage
握りしめて生きてゆこう
Let's hold on tight and live
上手くいかないことが続いて
Things have been going wrong
些細なことでまた傷ついて
Once more, I've been hurt by something trivial
沈んでく夕陽に 心重なる日々
The setting sun weighs heavily on my mind
目まぐるしく移りゆく時の中で
In the midst of these rapidly changing times
僕は僕らしくいられてるかな
I wonder if I can still be myself
曲がりくねった坂道だって
Even on the most difficult path
強く強く踏み込む一歩で
With every strong, determined step
少し先に 繋がる気がして
I feel like I'm getting closer to the future
砕け散った夢と共に歩きだせ
Let's move forward with our shattered dreams
未来から吹く向かい風の中
Against the headwinds of the future
夢のかけら もう一度舞い上がれ
Shards of our dreams, rise up once more
この大空へ放とう 羽ばたこう 僕らも
Let's release them into the sky; Let's all take flight
桜が舞い散る夜に
On a night of falling cherry blossoms
綺麗に落ち込めない自分が嫌になって
I feel awful about not being able to fail gracefully
戸惑う僕を見ながら大丈夫だと君は笑う
As I struggle, you smile and tell me that everything will be okay
夜明けの向こうに ほのめかすように
Just beyond the horizon, offering hope
諦めきれない何かがある
There's something I can't give up on
ひとつ ひとつ 光を集めて
Gathering fragments of light, one by one
暗闇を振り切るように走りだせ
Let's run, breaking free from the darkness
向かい風で涙拭いながら
Wiping away tears in the face of adversity
あの日の夢よ どうか舞い戻れ
Oh, dreams of that day, please return
そして明かりを灯そう 輝こう 僕らも
And let's shine our light; Let's all take flight
「悔しい」って気持ちがまだあるから
Because I still feel "悔しい" (regret)
雨のち雨でも腐らずにまた頑張ろう
Even if it rains and rains, I won't give up, but will keep trying
一度きりの人生で後悔のないように生きたい
I want to live my one and only life without regrets
変わりなんていない 僕が主役さ
I am the star of my own story
曖昧な理想となけなしの希望と勇気を
Unclear ideals and everlasting hope and courage
握りしめて生きてゆこう
Let's hold on tight and live
卒業証書も花道もないけど
There may be no graduation ceremony or path lined with flowers
何度でも明日へ旅立っていけるんだ
But we can always set out on a new journey tomorrow
砕け散った夢と共に歩きだせ
Let's move forward with our shattered dreams
未来から吹く向かい風の中
Against the headwinds of the future
夢のかけら もう一度舞い上がれ
Shards of our dreams, rise up once more
この大空へ放とう 羽ばたこう 僕らも
Let's release them into the sky; Let's all take flight





Writer(s): Berry Goodman, Funky Kato, Spicy Chocolate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.