SPICY CHOCOLATE feat. Big Ron, Corn Head & Miss Monday - Change Your Life - traduction des paroles en allemand

Change Your Life - Miss Monday , SPICY CHOCOLATE , Big Ron traduction en allemand




Change Your Life
Ändere dein Leben
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Hey boyボケッとなんてしてらんねえ
Hey Junge, du kannst nicht einfach nur herumträumen
生まれたら死ぬまで この腐りきった世界で
Von der Geburt bis zum Tod, in dieser verrotteten Welt
戦え So we say戦って傷ついて
Kämpfe! So sagen wir, kämpfe und werde verletzt
それでもまた立ち上がれ
Aber steh trotzdem wieder auf
富とか名声 そんなもんの為じゃなくて
Nicht für Dinge wie Reichtum oder Ruhm
毎日世界は動いている 勿論オレもオマエもここで生きている
Jeden Tag bewegt sich die Welt, natürlich leben auch ich und du hier
無駄にしてたまるか 限りある Change yo mind your life
Wie könnte ich es verschwenden? Es ist begrenzt. Ändere deine Einstellung, dein Leben
心地良いこの環境に
In dieser angenehmen Umgebung
このままいたいと思う時もあって
Gibt es Zeiten, da möchte ich so bleiben
Shutlee woooh, 君はどう?
Shutlee woooh, was ist mit dir?
限られた時間に 何ができるか
Was kann man in der begrenzten Zeit tun?
描いた未来 手にするには
Um die erträumte Zukunft zu ergreifen
避けて通れない道があって
Gibt es einen Weg, den man nicht vermeiden kann
Shutlee woooh, 今変わろう
Shutlee woooh, lass uns jetzt ändern
踏み出す勇気が明日に繋がるから
Denn der Mut, voranzuschreiten, verbindet sich mit morgen
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
今も街中で叫んでいるよ
Auch jetzt schreie ich mitten in der Stadt
誰もが愛の歌唄う
Jeder singt Liebeslieder
生きてく喜びに 新たな景色
Zur Freude am Leben, eine neue Landschaft
笑っている君と見れるなら
Wenn ich sie mit dir lächelnd sehen kann
例え困難を受けたとしても
Selbst wenn ich auf Schwierigkeiten stoße
痛みより君への思い
Sind meine Gefühle für dich stärker als der Schmerz
戦い続けた 君がいたから
Weil du da warst, habe ich weitergekämpft
強くなった自分がいたんだ
Gab es ein stärkeres Ich
Oh-Yes1人で十色に染まれ
Oh-Ja, färbe dich allein in zehn Farben
ここで生き抜いていく為
Um hier zu überleben
何にも恐れる事なく 今に合う色に変われ
Ohne irgendetwas zu fürchten, ändere dich zur Farbe, die zum Jetzt passt
濁りきったこの河の流れの中で
Im Strom dieses völlig trüben Flusses
絶望に打ち壊されそう
Scheinbar kurz davor, von Verzweiflung zerschmettert zu werden
崖っぷちに立たされてても
Selbst wenn du am Abgrund stehst
自分の気持ち変えるだけでもShutlee woooh
Schon allein durch das Ändern deiner eigenen Gefühle, Shutlee woooh
明日への光が射すよ
Wird das Licht für morgen scheinen
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Change
Veränderung
Change yo mind
Ändere deine Einstellung
明日へMovin
Auf dem Weg nach morgen (Movin')
選ぶ道自分で進むだけ
Nur den Weg gehen, den du selbst wählst
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst
Close your eyes
Schließ deine Augen
過去 現代に未来
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
激しく変わる世界
Eine Welt, die sich heftig wandelt
Changes
Veränderungen
選ぶ道自分で切り開け
Bahne dir den Weg, den du wählst, selbst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.