Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. Big Ron, Corn Head & Miss Monday - Change Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Your Life
Change Your Life
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Hey
boyボケッとなんてしてらんねえ
Hey
boy,
you
can't
just
space
out
生まれたら死ぬまで
この腐りきった世界で
From
birth
until
death,
in
this
rotten
world
戦え
So
we
say戦って傷ついて
Fight,
so
we
say,
fight
and
get
hurt
それでもまた立ち上がれ
But
still,
get
back
up
again
富とか名声
そんなもんの為じゃなくて
Not
for
wealth
or
fame
毎日世界は動いている
勿論オレもオマエもここで生きている
Every
day
the
world
is
moving,
of
course,
you
and
I
are
living
here
無駄にしてたまるか
限りある
Change
yo
mind
your
life
Don't
waste
it,
limited
time.
Change
yo
mind
your
life
心地良いこの環境に
In
this
comfortable
environment
このままいたいと思う時もあって
Sometimes
I
want
to
stay
like
this
Shutlee
woooh,
君はどう?
Shutlee
woooh,
what
about
you,
girl?
限られた時間に
何ができるか
What
can
you
do
in
this
limited
time?
描いた未来
手にするには
To
reach
the
future
you
envisioned
避けて通れない道があって
There's
a
path
you
can't
avoid
Shutlee
woooh,
今変わろう
Shutlee
woooh,
change
now,
girl
踏み出す勇気が明日に繋がるから
The
courage
to
step
forward
leads
to
tomorrow
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
今も街中で叫んでいるよ
Even
now,
I'm
shouting
in
the
streets
誰もが愛の歌唄う
Everyone
sings
a
love
song
生きてく喜びに
新たな景色
To
the
joy
of
living,
a
new
scenery
笑っている君と見れるなら
If
I
could
see
you
smiling
例え困難を受けたとしても
Even
if
I
face
hardship
痛みより君への思い
My
feelings
for
you
are
stronger
than
the
pain
戦い続けた
君がいたから
I
kept
fighting
because
you
were
there
強くなった自分がいたんだ
I
became
a
stronger
person
Oh-Yes1人で十色に染まれ
Oh-Yes,
paint
yourself
in
ten
colors
alone
ここで生き抜いていく為
To
survive
here
何にも恐れる事なく
今に合う色に変われ
Change
to
a
color
that
suits
the
present
without
fearing
anything
濁りきったこの河の流れの中で
In
the
flow
of
this
muddy
river
絶望に打ち壊されそう
I
feel
like
I'm
about
to
be
broken
by
despair
崖っぷちに立たされてても
Even
if
I'm
standing
on
the
edge
of
a
cliff
自分の気持ち変えるだけでもShutlee
woooh
Just
changing
your
feelings,
Shutlee
woooh
明日への光が射すよ
The
light
of
tomorrow
will
shine
on
you
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Change
yo
mind
Change
yo
mind
明日へMovin
Movin'
on
to
tomorrow
選ぶ道自分で進むだけ
Just
keep
moving
forward
on
your
chosen
path
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Close
your
eyes
Close
your
eyes,
girl
過去
現代に未来
Past,
present,
and
future
激しく変わる世界
The
world
is
changing
drastically
選ぶ道自分で切り開け
Carve
your
own
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.