Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soredemokimigasuki
Trotzdem liebe ich dich
You
don't
understand
what
I
feel
Du
verstehst
nicht,
was
ich
fühle
You
don't
understand
what
I
need
Du
verstehst
nicht,
was
ich
brauche
平気で傷つけないで
ずっと私だけ見ていて
Verletz
mich
nicht
so
unbekümmert,
sieh
immer
nur
mich
an
All
my
girls
all
my
girls
if
you
feel
me
Alle
meine
Mädels,
alle
meine
Mädels,
wenn
ihr
mich
fühlt
All
my
girls
help
me
singing
out
Alle
meine
Mädels,
helft
mir
laut
zu
singen
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
Du
verstehst
nicht,
was
ich
verlange,
du
verstehst
nicht,
was
ich
hören
will
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Trotzdem
liebe
ich
dich,
es
tut
weh,
es
ist
wahnsinnig
Treat
me
like
Queen
treat
me
so
sweet
sweet
Behandle
mich
wie
eine
Königin,
behandle
mich
so
süß,
süß
始まりは確か間違いか何か足りない形がたちまち仇になる
Der
Anfang
war
sicher
ein
Fehler
oder
eine
unvollständige
Form,
die
schnell
zum
Verhängnis
wurde
一回の失敗ときっかり割り切ったら楽になる実際
Wenn
man
nach
einem
Fehler
klar
einen
Schlussstrich
ziehen
könnte,
wäre
es
tatsächlich
einfacher
出来ない答え合わせ
二人夜に身をもたげただけ
Kein
Abgleich
der
Antworten
möglich,
wir
lehnten
uns
nur
nachts
aneinander
Any
more
any
more
薄れそうにないよ
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
es
scheint
nicht
zu
verblassen
目にも手にも溢れそう今にも
Es
droht
gleich
überzulaufen,
aus
den
Augen,
aus
den
Händen
本当に私だけ?なら携帯隠すのは何故?
Wirklich
nur
ich?
Warum
versteckst
du
dann
dein
Handy?
電波越しの文字を飲み込んで
言い訳を口に放り込んで
Die
Worte
über
Funk
verschluckend,
Ausreden
in
den
Mund
stopfend
口づけだけじゃ足りないの
ねぇ聞かせて愛の重さを
Ein
Kuss
allein
reicht
nicht,
hey,
lass
mich
das
Gewicht
deiner
Liebe
hören
ただ抱き寄せる強く
唇に残る君のグロス
Ich
ziehe
dich
nur
fest
an
mich,
dein
Lipgloss
bleibt
auf
meinen
Lippen
ひび割れたグラスみたいな心境にキリなしの愛情をつぎたす
In
einen
Seelenzustand
wie
ein
gesprungenes
Glas
gieße
ich
endlose
Zuneigung
満たされる事はないがこんな繰り返しも嫌いじゃないから
Es
wird
nie
erfüllt
sein,
aber
ich
hasse
diese
Wiederholung
auch
nicht
口よりも行動で
伝えたい俺の方向性
Mehr
durch
Taten
als
durch
Worte
will
ich
meine
Richtung
zeigen
何も考えなくてもいい
ただこの愛を感じてほしいから
Du
brauchst
an
nichts
zu
denken,
ich
will
nur,
dass
du
diese
Liebe
spürst
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
Du
verstehst
nicht,
was
ich
verlange,
du
verstehst
nicht,
was
ich
hören
will
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Trotzdem
liebe
ich
dich,
es
tut
weh,
es
ist
wahnsinnig
Treat
me
like
Queen
treat
me
so
sweet
sweet
Behandle
mich
wie
eine
Königin,
behandle
mich
so
süß,
süß
君が俺に送って来るメール
Die
E-Mails,
die
du
mir
schickst
返す言葉は何だって言える
Ich
kann
antworten,
was
immer
ich
will
でも寂しがりなのか何で君は何回も愛を確かめたがるの?
Aber
bist
du
einsam,
oder
warum
willst
du
immer
wieder
die
Liebe
bestätigt
haben?
まるで赤ん坊を可愛がるような俺の対応
Meine
Reaktion
ist,
als
würde
ich
ein
Baby
verhätscheln
何も演じたくないよ本当は
Eigentlich
will
ich
gar
nichts
vorspielen
なのに言葉足らずがつくりだす温度差
Doch
die
fehlenden
Worte
schaffen
einen
Temperaturunterschied
優しいのは最初だけ?もう冷めたの?嘘だったわけ?
Warst
du
nur
am
Anfang
lieb?
Ist
es
schon
abgekühlt?
War
es
etwa
eine
Lüge?
お互いに信じ合うのが理想じゃないの?
Ist
es
nicht
das
Ideal,
einander
zu
vertrauen?
信用がないならばしょうがないだろう?
Wenn
kein
Vertrauen
da
ist,
kann
man
wohl
nichts
machen,
oder?
愛してる君がNo.1って聞きたいだけなのに不安
ただ
Ich
will
nur
hören
"Ich
liebe
dich,
du
bist
die
Nummer
1",
aber
ich
bin
einfach
nur
unsicher
気休めの言葉でなだめるよりも
大切にしたい君と居る時を
Statt
dich
mit
leeren
Worten
zu
beruhigen,
will
ich
die
Zeit
mit
dir
wertschätzen
不安と不満と束の間の安堵
くっついてくその反動
Angst,
Unzufriedenheit
und
flüchtige
Erleichterung,
der
Rückstoß,
der
sie
zusammenhält
答えもないさ
わかってない愛と愛の愛
Es
gibt
keine
Antwort,
unverstandene
Liebe
der
Liebe
und
Liebe
やわらかな体ぶつけるわがまま
わからず嫌な気持ち
言葉と逆さま
Weicher
Körper
trifft
auf
Egoismus,
unangenehme
Gefühle
ohne
Verständnis,
das
Gegenteil
von
Worten
リアルから瞼を閉じる
Von
der
Realität
die
Augenlider
schließen
ゼロの距離で夜に堕ちる
In
null
Distanz
in
die
Nacht
fallen
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
Du
verstehst
nicht,
was
ich
verlange,
du
verstehst
nicht,
was
ich
hören
will
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Trotzdem
liebe
ich
dich,
es
tut
weh,
es
ist
wahnsinnig
Treat
me
like
Queen
treat
me
so
sweet
sweet
Behandle
mich
wie
eine
Königin,
behandle
mich
so
süß,
süß
Everytime
I
miss
you
girl
Jedes
Mal
vermisse
ich
dich,
Mädchen
メール、電話だって毎晩
E-Mails,
Anrufe,
jede
Nacht
これ以上ほかに何が?
Was
gibt
es
darüber
hinaus
noch?
Oh
No
No
OH
No
No
Oh
Nein
Nein
OH
Nein
Nein
Everytime
I
kiss
and
hug
Jedes
Mal
küsse
und
umarme
ich
dich
君だってわかってない
どんな言葉が正解?
Selbst
du
verstehst
nicht,
welche
Worte
sind
die
richtigen?
ほんとわかってない
Wirklich
nicht
verstehen
予想以上にもう遠い存在になってしまっているのかな?
Sind
wir
vielleicht
schon
weiter
voneinander
entfernt
als
erwartet?
Oh
No
No
No
No
Oh
Nein
Nein
Nein
Nein
賞味もうどうしようもないと君への気持ちを閉ざした
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
es
sei
hoffnungslos
und
verschloss
meine
Gefühle
für
dich
わかり合いたいだけ
Ich
will
nur,
dass
wir
uns
verstehen
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
Du
verstehst
nicht,
was
ich
verlange,
du
verstehst
nicht,
was
ich
hören
will
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Trotzdem
liebe
ich
dich,
es
tut
weh,
es
ist
wahnsinnig
Treat
me
like
Queen
treat
me
so
sweet
sweet
Behandle
mich
wie
eine
Königin,
behandle
mich
so
süß,
süß
Oh
わかってない
Oh,
du
verstehst
nicht
No
No
No
No
No
わかってない
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein,
du
verstehst
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Controler, U.m.e.d.y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.