SPICY CHOCOLATE feat. MARIYA NISHIUCHI & YU-A - Futaride - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. MARIYA NISHIUCHI & YU-A - Futaride




Futaride
Futaride
息もできないくらい 真っ直ぐな眼差し
Your eyes are so pure, they take my breath away
疑うことを知らない 君に惹かれていた
I was drawn to you, innocent and unknowing
あの日 夜空の下 呟くように um...
That day, under the night sky, you whispered um...
聞かせてくれた夢 私にそっと 希望をくれたの
You told me about your dreams, and quietly gave me hope
笑われても たった一人で 孤独と戦う背中が
Even when you're laughed at, all alone, fighting loneliness
遠く感じて 追いつけなくて 見えなくなる時もあるけど...
I feel so far away, and sometimes I can't keep up, I lose sight of you...
それでも...
But even so...
君だけをずっと ただ想ってる
I always think of you, only you
二人の未来(あす)が遠くても
Even if our future together seems distant
"君を愛してる" 心がそう叫んでる
"I love you," my heart screams
願いが叶う日まで そのときまで そっと...
Until my wish comes true, until that time, quietly...
ひたむきに傷つき つまづく時には um...
When you're single-mindedly hurt and stumble, um...
いつでも いつまでも 君の一番の味方でいるから
Anytime, always, I'll be your biggest supporter
涙こらえ 空を見上げ 平気だって笑う横顔
You hold back tears, look up at the sky, and smile, saying you're okay
その痛みが伝わるたびに 君のぶんまで泣きたくなるよ...
The pain in those words reaches me, and I feel like crying for you...
それでも...
But even so...
君だけをずっと ただ想ってる
I always think of you, only you
二人の未来(あす)が遠くても
Even if our future together seems distant
"ずっと愛してる" 何度もそう叫んでる
"I love you forever," I keep saying
願いが叶う日まで そのときまで そっと...
Until my wish comes true, until that time, quietly...
迷わず見つめてる
I'll keep looking at you, unwavering
心から誰かを 好きになる切なさ
The sadness of truly loving someone
君がおしえてくれたから
You taught me that
君を愛してる ずっと愛し続けてく
I love you, I'll always love you
願いが叶う日まで そのときまで そっと...
Until my wish comes true, until that time, quietly...
この先も ずっと
Forever and ever





Writer(s): Dj Controler, Hidenori Tanaka, Masaru "u.m.e.d.y." Umehara, Spicy Chocolate, U.m.e.d.y, Wolf Junk

SPICY CHOCOLATE feat. MARIYA NISHIUCHI & YU-A - Futaride
Album
Futaride
date de sortie
03-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.