Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. Mye & SPOCK from N.C.B.B - LOVE STORY
ねぇSorryいつも待たせてばっか
Baby,
I'm
sorry
for
always
making
you
wait.
曖昧な言葉はもうサヨナラ
No
more
vague
words,
it's
time
to
say
goodbye.
出会って何度も重ねた身体
Our
bodies
intertwined
countless
times
since
we
met,
星の数だけ流した涙
And
tears
flowed
like
the
stars
in
the
sky.
今日もまた会えないかな?
Will
I
not
see
you
again
today?
あすは?あしたは?
Tomorrow?
The
day
after
that?
知っててわがまま
I
know
it's
selfish,
きつく抱きしめた君の感触は
Your
warm
embrace
feels
like
吸い込むようなsweet
small
again
A
sweet
scent
that
fills
my
senses.
大切それだけで
That's
all
I
need,
君を守れるのなら
If
I
can
protect
you.
大好きそれだけで
I
love
you,
that's
all,
君と一緒にいたいよ
I
want
to
be
with
you.
将来とか話題にすると
When
we
talk
about
the
future,
君は少し困った顔で
You
give
me
a
troubled
look.
君はすぐに話変えたがってる
You
quickly
change
the
subject.
でもメールでは愛してるとか
But
in
your
messages,
you
tell
me
you
love
me
やさしい言葉並んでるから
With
gentle
words.
君の本音がもうわからないよ
I
can't
tell
what
you're
really
thinking
anymore.
誰もみな大人になればなるほどに
As
we
become
adults,
恋に臆病になっていくものなの?
Do
we
all
grow
timid
in
love?
心じゃない頭で考えちゃうから
We
overthink
things
with
our
minds,
愛する人さえうまく愛せない
And
fail
to
properly
love
those
we
care
for.
Hold
on
もういい、わかった
Hold
on,
that's
enough,
I
understand.
うまく愛せないって恋のいたずら
We
can't
love
perfectly,
it's
just
a
twist
of
fate.
素直だからまた笑って今夜
I'm
straightforward,
so
tonight,
雨のち晴れは君の口癖
Let's
laugh
it
off
again.
いつもの待ち合わせは駅のバス停
After
the
rain
comes
sunshine,
you
always
say.
気づけば夕暮れ
Our
usual
meeting
spot
is
the
bus
stop
at
the
station.
影はシーソーゲーム
Before
I
know
it,
the
sun
is
setting,
強く抱き優しくささやいて
Casting
long
shadows.
魔法をかけて甘いEveryday
Hold
me
tight
and
whisper
sweet
nothings,
時間を止めて手と手つないで
Creating
a
magical
everyday.
誰も見てないのに、
Let's
stop
time
and
walk
hand
in
hand.
なぜか照れ、離れ
Even
though
no
one's
watching,
指先が示す先を見つめ
We
blush
and
shy
away.
聞いて一度だけマジな言い訳
Look
where
my
finger
points,
今だから言える
For
once,
listen
to
my
earnest
plea.
You
don't
run
away
I
can
tell
you
now,
別れのキスは
I
don't
care
You
don't
run
away.
胸のタトゥーは
Our
parting
kiss,
I
don't
care.
呼びなれたお前の名前
The
tattoo
on
my
chest
チェリーに触れたあの日の思い出
Bears
your
familiar
name.
誰もみな大人になればなるほどに
As
we
become
adults,
恋に臆病になっていくものなの?
Do
we
all
grow
timid
in
love?
心じゃない頭で考えちゃうから
We
overthink
things
with
our
minds,
愛する人さえうまく愛せない
And
fail
to
properly
love
those
we
care
for.
ねぇSorry今日も遅れるわ
Baby,
sorry,
I'm
late
today
too.
突然のメールもう慣れた
I'm
used
to
your
sudden
messages.
デートは何度も愛車の中
Our
dates
are
often
in
my
car,
星を数えて夜を明かした
Counting
the
stars
and
staying
up
all
night.
今日もまた来ないのかな?
Are
you
not
coming
again
today?
あすは?あしたは?
Tomorrow?
The
day
after
that?
もう、聞き飽きた
I'm
tired
of
hearing
it.
黒い瞳に映る
we're
the
future
In
your
dark
eyes,
I
see
our
future.
記憶とばして
sweet
small
again
Let's
erase
those
memories
and
make
new
ones.
ごめん夜9時いつもの場所で
I'm
sorry,
I'll
meet
you
at
our
usual
spot
at
9 pm.
心配ないよきっとbeautiful
Don't
worry,
everything
will
be
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Controler, Hieda, Mye, Spock, U.m.e.d.y.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.