Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. Simon & Emi Meyer - Number One
今でもずっとマイナンバーワン
You're
still
my
number
one
まぶたにデイドリーム夢の中
Daydream
in
my
eyelids
in
my
sleep
強さをくれるスーパーマン
You're
the
superman
who
gives
me
strength
一歩もひかねぇ
このまま
I
won't
take
a
step
back,
just
like
this
男なら当然だな
Of
course,
that's
what
a
man
should
do
カオスな状況
まるで夜の道玄坂
A
chaotic
situation
like
the
night
in
Dogenzaka
246から東名乗ったら
会いに行くから
If
you
call
me
from
246
to
Tomei,
I'll
come
to
you
必要な裏付け
大丈夫っしょって空に向かって頷け
I
need
your
support,
so
nod
towards
the
sky
and
say
it's
all
right
向かい風
でも進めるのはなんだかんだお前のおかげ
Even
against
the
headwind,
I
can
move
forward
somehow
thanks
to
you
繁華街
がさつなショーウインドー
The
bustling
downtown,
a
gaudy
showcase
ファッション感覚で消費される命
Lives
are
consumed
like
a
sense
of
fashion
傷口に薬
染み込んでいくように
Like
medicine
seeping
into
a
wound
音楽で苦しみ変える喜び
Music
transforms
suffering
into
joy
なんでもない
当たり前の事が
The
most
ordinary
things
きっと幸せのパズルのピース
Are
surely
pieces
of
the
puzzle
of
happiness
We
gotta
go
いつもありがとう
We
gotta
go,
thank
you
for
always
being
there
Life
goes
on...
Life
goes
on...
今でもずっとマイナンバーワン
You're
still
my
number
one
まぶたにデイドリーム夢の中
Daydream
in
my
eyelids
in
my
sleep
強さをくれるスーパーマン
You're
the
superman
who
gives
me
strength
ゴールまであとどんくらい?
How
much
further
to
the
finish
line?
距離詰めて光探す
My
eyes
Shorten
the
distance
and
search
for
the
light
with
my
eyes
大雨曇る視界
Heavy
rain
clouds
my
vision
ずぶ濡れでも走り切るしかない
I
have
no
choice
but
to
run
through
the
soaking
rain
なんとなく分かってたBadな展開
まさか限界?
I
kind
of
knew
it
was
a
bad
situation,
could
it
be
my
limit?
No!
誰も聞きたくない弁解
いつでもReady
to
fight
No!
No
one
wants
to
hear
excuses,
always
ready
to
fight
タッチの差で消えてくチャンス
真夜中
喜怒哀楽とダンス
Chances
disappear
in
a
flash,
dancing
with
joy,
anger,
sorrow
and
pleasure
in
the
middle
of
the
night
優しい寝顔見ながら
While
watching
your
gentle
sleeping
face
朝方
希望とBounce
In
the
morning,
hope
and
bounce
新しい一日が始まったら
昨日のごたごたはバックにしまおう
When
a
new
day
begins,
put
yesterday's
turmoil
behind
you
飲み干すブラックコーヒー
自分自身にまず正直に
Drink
up
the
black
coffee,
be
honest
with
yourself
first
今でもずっとマイナンバーワン
You're
still
my
number
one
まぶたにデイドリーム夢の中
Daydream
in
my
eyelids
in
my
sleep
強さをくれるスーパーマン
You're
the
superman
who
gives
me
strength
祈りが海へ届く場所
A
place
where
prayers
reach
the
ocean
1人じゃたどり着けねぇよ
そばにいてくれ苦しい時も
I
can't
get
there
alone,
be
there
for
me
even
in
difficult
times
見上げれば
幸せになれる
If
I
look
up,
I
can
be
happy
一歩一歩明るい未来へ
One
step
at
a
time
towards
a
brighter
future
今でもずっとマイナンバーワン
You're
still
my
number
one
まぶたにデイドリーム夢の中
Daydream
in
my
eyelids
in
my
sleep
強さをくれるスーパーマン
You're
the
superman
who
gives
me
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Controler, U.m.e.d.y, Wolf Junk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.