SPICY CHOCOLATE feat. TAK-Z & KOTOBUKI-KUN - Deatta Koro No Mamade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. TAK-Z & KOTOBUKI-KUN - Deatta Koro No Mamade




Deatta Koro No Mamade
Deatta Koro No Mamade
何もかもが新鮮で 一緒に成長する人生で
Everything is fresh and new, as we grow together in life
ありますように(これからも)そうあの日のように
May it be (in the future) as it was on that day
出逢った頃のままで 二人ずっと居たいな
I want us to be just like we were when we met
でも昨日はちょっと言い過ぎたかな(ゴメンナサイ ネ)
But maybe I said a bit too much yesterday (I'm sorry, okay?)
意地っ張りわがままで その度またイライラ
Stubborn and willful, each time it irritates me again
でもそんな君も全部好きだから
But I love everything about you even then
何を心配してんの!? オレはそばに居てるよ
What are you worried about!? I'm right here with you
怒るとシワが増えるよw 見せてくれ可愛いエクボ
When you get angry, you get wrinkles lol. Show me your cute dimples
愛してるよ なんてあんま普段から言わんな
I love you, I don't usually say it
だってなんか照れるよ たぶんそれがあかんのかな~!?
Because it's kind of embarrassing, maybe that's what's wrong with me?
しよっちゅう君とは喧嘩をしてるね 笑って遊びてぇのに
We fight all the time lol. I want to laugh and play
これで何回目 ってくらい毎回つまんないけれど
I wonder how many times, it's always boring
機嫌直してくれた君の微笑んだ顔を見れば
But when I see your smile after you've cheered up
こんな毎日が 愛し合うって事だと思うよ
I think that days like this are what it means to love each other
出逢った頃のままで 二人ずっと居たいな
I want us to be just like we were when we met
でも昨日はちょっと言い過ぎたかな(ゴメンナサイ ネ)
But maybe I said a bit too much yesterday (I'm sorry, okay?)
意地っ張りわがままで その度またイライラ
Stubborn and willful, each time it irritates me again
でもそんな君も全部好きだから
But I love everything about you even then
何処に行きたい? 行きたいトコ連れてったるから
Where do you want to go? I'll take you wherever you want to go
何が食べたい? おいしいモン食べに行こうぜ
What do you want to eat? Let's go eat something delicious
何して遊びたい? 今日はたっぷり時間もあるから
What do you want to do? We have plenty of time today
一緒に居れたらそれでいい
I'm fine as long as I'm with you
全て分かり合えたら 何も飾らないでさらけ出して
If we could just understand each other completely, without pretense
二人の時は せめて弱い自分でいさせて
Just the two of us, let me be weak
君に甘えたいだけ 甘えさせてやりたいけど
I just want to depend on you. I want you to let me depend on you
会えない時はオレだって会いたい今すぐ会いたいよ
When we're apart, I want to see you right now
出逢った頃のままで 二人ずっと居たいな
I want us to be just like we were when we met
でも昨日はちょっと言い過ぎたかな(ゴメンナサイ ネ)
But maybe I said a bit too much yesterday (I'm sorry, okay?)
意地っ張りわがままで その度またイライラ
Stubborn and willful, each time it irritates me again
でもそんな君も全部好きだから
But I love everything about you even then
大丈夫 心配すんないつもいつまでもオレが居るから 君と居るから
Don't worry, I'll always be here. I'm with you
心配すんないつもいつまでもオレが居るから 君と居るから
Don't worry, I'll always be here. I'm with you
出逢った頃のままで 二人ずっと居たいな
I want us to be just like we were when we met
でも昨日はちょっと言い過ぎたかな(ゴメンナサイ ネ)
But maybe I said a bit too much yesterday (I'm sorry, okay?)
意地っ張りわがままで その度またイライラ
Stubborn and willful, each time it irritates me again
でもそんな君も全部好きだから(コッチニオイ デ)
But I love everything about you even then (Come here)
出逢った頃のままの 気持ち伝えたいな(I need U I want U)
I want to tell you how I felt when we met (I need you, I want you)
でも昨日はちょっと言い過ぎたかな(ゲンキヲダシ テ)
But maybe I said a bit too much yesterday (Cheer up)
意地っ張りわがままで その度またイライラ
Stubborn and willful, each time it irritates me again
でもそんな君に聞いて欲しいから(コッチニオイ デ)
But I want you to hear me (Come here)





Writer(s): TAK-Z, DJ CONTROLER, TAK−Z, DJ CONTROLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.