SPICY CHOCOLATE feat. Tiara & Megaryu - Anatawo Omouto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. Tiara & Megaryu - Anatawo Omouto




Anatawo Omouto
Anatawo Omouto
この愛が目の前に現れたSLOWに
This love that appeared in front of me in slow motion
掴めそうな気もするが今は素通り
Sometimes I feel like I can reach out and take it, but now it's just passing me by
不安だけが二人に募り
Anxiety only grows between the two of us
いっそ諦めるなんて言ったら嘘に
It would be a lie to say that I would just give up
何もせずこのまますれ違うつもり
Do you intend to just do nothing and let us drift apart?
Tiara along side
Tiara at my side
俺がMEGAHORN
I am MEGAHORN
そしてRYUREXが語るLOVE STORY
And RYUREX will tell the love story
君が見つめてる
You are watching me
視線の先には
In your gaze
誰がいるのかな
Who is there?
あの日のキスさえ
Even the kiss that day
忘れたふりして
You pretend to have forgotten
笑うたび胸が苦しいよ
Every time you laugh, my heart aches
言葉にすれば何もかも
If I put it into words, I feel
失ってしまう気がして
That I will lose everything
何も言えないまま
I can't say anything
また手をふるの
And I just wave my hand again
Think of you
Think of you
近づくほど
The closer I get
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
I can't see how you feel anymore
こんなに
This much
Think of you
Think of you
間違いでも
Even if it's a mistake
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
I can't turn back
本当の気持ちを聞かせて
Tell me how you really feel
文字にすれば出来そうな簡単な事も
Things that seem so simple to write
マジな言葉にすると難関なところ
Become difficult when I try to speak them
ちょっとでも口だけの男だなんて思われなくないほど本気モード
I don't want to be seen as a man of few words
きっと俺の想いは態度で浮彫
I am serious
ずっとなりたかったんだ君の恋人に
My feelings for you will surely show
じっと俺を見つめる瞳はまだ見えてないのかな
I have always wanted to be your lover
この気持ちは
Do you still not see it in my gaze?
今日こそって決意する会うたび毎回
Each time we meet, I decide to tell you
でも結果伝わらなくて心が痛い
But my message doesn't get through
君という太陽
You are my sun
俺だけのものにしたいよ
I want you to be mine and mine alone
Think of you
Think of you
近づくほど
The closer I get
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
I can't see how you feel anymore
こんなに
This much
Think of you
Think of you
間違いでも
Even if it's a mistake
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
I can't turn back
本当の気持ちを聞かせて
Tell me how you really feel
君は既に僕のANGEL
You are already my angel
だけど臆病にさせる
But you make me shy
最後に別れたあの日から
Since the day we last parted
どれだけ時は経っただろう
How much time has passed?
今すぐにでも君に会いたい
I want to see you right now
柄にもなく考えすぎたら
Thinking too much is not like me
メールすら送れなくなったよ
I can't even send you an email
ダサ過ぎて恥ずかしくって
It's too embarrassing
人には言えない
I can't tell anyone
Think of you
Think of you
近づくほど
The closer I get
Make me cry
Make me cry
自分が嫌いになりそうだよ
I'm starting to hate myself
こんなに
This much
Think of you
Think of you
その笑顔が
That smile of yours
It's so bright
It's so bright
今の私には眩しすぎて
It's too blinding for me now
Think of you
Think of you
近づくほど
The closer I get
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
I can't see how you feel anymore
こんなに
This much
Think of you
Think of you
間違いでも
Even if it's a mistake
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
I can't turn back
本当の気持ちを聞かさて
Tell me how you really feel
Think of you
Think of you
近づくほど
The closer I get
Make me cry
Make me cry
胸が苦しい
My heart is in pain
いつか突然のキスの意味をはぐらかして来たけどもうやめにしよう
I used to brush off the meaning of that sudden kiss
Think of you
Think of you
間違いでも
Even if it's a mistake
One more time
One more time
君に会いたい
I want to see you
今はまだ実体の無いまるで蜃気楼みたいな愛を俺は強く信じよう
For now, it's like a mirage, a love that has no real substance





Writer(s): Dj Controler, Markie, Megaryu, U.m.e.d.y., Wolfjunk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.