SPICY CHOCOLATE feat. 加藤ミリヤ & SkyHi - Last Forever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. 加藤ミリヤ & SkyHi - Last Forever




Last Forever
Last Forever
愛し続ける 壊れそうでも
I'll keep loving you, even if we break
もう離さない I make it last forever
I won't let go anymore, I'll make it last forever
「もういい!」涙浮かべて飛び出したまま繋がらないCalling
“That's it!” With tears streaming down your face, you stormed out, and your calls go unanswered
残されたのはひび割れたお揃いの食器
All that's left is the cracked dishware we used to share
どうしてこうなった?一体どこに不満があった?
How did it come to this? What could you have possibly been unhappy about?
言いたい言葉 飲み込んで張りつめた風船みたく膨らんだまんま
I swallow the words I want to say, and they swell inside me like an inflated balloon
一人きりの居間 頭冷やすには
Alone in the living room, trying to clear my head
この部屋は君がくれた思い出が多過ぎだ
This room is filled with too many memories of you
静けさを時計の秒針が切り裂く
The silence is broken by the ticking of the clock
身支度も無しで君を追って走り出す
Without even getting dressed, I run out after you
繊細な心 ケンカの後
Your heart is so fragile after a fight
口癖のように「別れる」なんてまた言って nonono
You always say you want to “break up” as if it's nothing, but nonono
本当の気持ち試してる
You're testing my true feelings
どれくらいの愛で満たされてるか探り合って
You're trying to see how much love I have for you
ふたりの部屋を飛び出して
I ran out of our room
追いかけて来て欲しい
I want you to come after me
裸足のまま震えてる あなたは?
You're shivering, barefoot. Where are you?
愛し続ける 壊れそうでも
I'll keep loving you, even if we break
もう離さない I make it last forever
I won't let go anymore, I'll make it last forever
想いは一向に強くなり比例する嫉妬心
My feelings for you only grow stronger, but so does my jealousy
文字通り君が遠い表通りに裏通り
You're literally far away from me, on a different street
記憶の中の君が通る足跡
I retrace the steps you took in my memory
コンビニに高架下 静かな街角
The convenience store, the underpass, the quiet street corner
どこにいる?通り雨が降りしきる
Where are you? The rain is pouring down
何度だって探し出して君を連れ戻しに行く
I will find you and bring you back to me, no matter how many times it takes
時間は巻き戻せない 走る足を止めない
I can't turn back time, so I keep running
「ごめん」だけじゃなくて「愛してる」をもう一度届けたい
I don't just want to say “I'm sorry.” I want to tell you “I love you” again
どんなに傷つけ合っても
No matter how much we hurt each other
どんなに苦しめ合っても
No matter how much pain we cause each other
離れられない関係
We can't break away from this relationship
最後に引き寄せられる運命
We're destined to be together in the end
束縛し合って 嫉妬し合って
We restrict each other, we're jealous of each other
依存し合って粉々になるまで
We depend on each other until we're both broken
女のプライド 男の葛藤
A woman's pride, a man's struggle
ボロボロになってもいい あなたと生きたい
I don't care if we're both a mess. I want to live my life with you
愛し続ける 壊れそうでも
I'll keep loving you, even if we break
もう離さない I make it last forever
I won't let go anymore, I'll make it last forever
凍えそうな冬の夜空
On this freezing winter night
抱きしめ合おう 二度と離れないように
Let's hold each other close, so we never have to part again





Writer(s): dj controler, wolf junk, masaru "u.m.e.d.y." umehara, u.m.e.d.y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.