Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - Curtain Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に伝えたいことがある
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать.
胸に抱えたこの思いを
Эти
чувства,
что
я
храню
в
сердце,
うまく言葉にできないけど
Мне
трудно
выразить
словами,
どうか聞いて欲しい
Но,
пожалуйста,
выслушай
меня.
いつの間にか
夜も眠れないくらい
Незаметно
для
себя
я
стал
так
думать
о
тебе,
君を想っていた
Что
даже
ночью
не
мог
уснуть.
眠ったって
夢の中で探すくらい
Даже
когда
спал,
я
искал
тебя
во
сне,
思いが募っていた
Мои
чувства
становились
все
сильнее.
君に伝えたらこの関係
Я
боялся,
что
если
расскажу
тебе,
壊れちゃいそうで
Наши
отношения
разрушатся.
でも友達のままじゃ辛くて
Но
оставаться
просто
друзьями
было
слишком
больно,
だから全部伝えたくて
Поэтому
я
хочу
рассказать
тебе
все.
いざ君の目の前に立つと
Но
когда
я
стою
перед
тобой,
勇気が臆病風に吹かれ
Моя
смелость
уносится
ветром
робости.
散々予習したフレーズ
Фразы,
которые
я
так
долго
репетировал,
熱くなる鼓動が痛いくらい
Сердце
бьется
так
сильно,
что
становится
больно.
本当に僕らしくない
Это
совсем
не
похоже
на
меня.
もうカッコ悪くてもいいや
Пусть
я
буду
выглядеть
нелепо,
とにかく君に聞いて欲しいんだ
Главное,
чтобы
ты
меня
услышала.
大好きだ
大好きなんだ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
それ以上の言葉を
Слова
лучше
этих
もっと上手に届けたいけど
Я
хочу
найти
и
передать
тебе,
どうしようもなく
溢れ出す
Но
не
могу
сдержать
переполняющие
меня
чувства,
想いを伝えると
И
когда
я
пытаюсь
их
выразить,
やっぱ
大好きしか出てこない
У
меня
выходит
только
"я
люблю
тебя".
ただそれだけで
でもそれがすべて
Только
это,
но
в
этом
все.
初めて会ったのはso
晴れの日で
Мы
впервые
встретились
в
такой
солнечный
день,
一日中暑い日だった
Было
очень
жарко.
それは僕と君とが出会えた日で
Это
был
день,
когда
мы
встретились,
突然の恋が始まった
И
внезапно
началась
моя
любовь.
顔もスタイルもすごくタイプ
Твое
лицо,
твоя
фигура
- все
в
тебе
мне
нравится,
直球ど真ん中ストライク
Прямое
попадание
в
сердце.
君の笑顔は自由だった
Твоя
улыбка
такая
свободная,
そんな君に夢中だった
Я
был
без
ума
от
тебя.
それから毎日電話で長話
С
тех
пор
мы
каждый
день
долго
разговаривали
по
телефону,
でも緊張してまた空回り
Но
я
так
нервничал,
что
все
портил.
誰にも負けないでっかい愛
Моя
любовь
больше,
чем
у
кого-либо,
そんな気持ちに気づいてるかい?
Ты
это
замечаешь?
抑えきれない想いが増したから
Мои
чувства
стали
настолько
невыносимыми,
勇気をだして一か八か
Что
я
решил
рискнуть.
飾らない気持ちを持って今
С
искренними
чувствами
я
сейчас
君に伝えたいことがあるんだ
Хочу
тебе
кое-что
сказать.
大好きだ大好きなんだ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
それ以上の言葉を
Слова
лучше
этих
もっと上手に届けたいけど
Я
хочу
найти
и
передать
тебе,
どうしようもなく
溢れ出す
Но
не
могу
сдержать
переполняющие
меня
чувства,
想いを伝えると
И
когда
я
пытаюсь
их
выразить,
やっぱ
大好きしか出てこない
У
меня
выходит
только
"я
люблю
тебя".
本当は
怖くて不安もあるけど
На
самом
деле,
мне
страшно,
и
я
волнуюсь,
君のこと
君の夢
守れるように
Но
я
обещаю
стать
сильнее,
もっと
強くなると約束して
Чтобы
защитить
тебя
и
твою
мечту.
今すぐに
真っ直ぐに
И
прямо
сейчас,
君の街へ
君の元へ
Я
спешу
в
твой
город,
к
тебе.
大好きだ
大好きなんだ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
それ以上の言葉を
Слова
лучше
этих
もっと上手に届けたいけど
Я
хочу
найти
и
передать
тебе,
どうしようもなく
溢れ出す
Но
не
могу
сдержать
переполняющие
меня
чувства,
想いを伝えると
И
когда
я
пытаюсь
их
выразить,
やっぱ大好きしか出てこない
У
меня
выходит
только
"я
люблю
тебя".
ただそれだけで
でもそれがすべて
Только
это,
но
в
этом
все.
君に伝えたいことがある
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать.
胸に抱えたこの想いを
Эти
чувства,
что
я
храню
в
сердце,
うまく言葉にできないけど
Мне
трудно
выразить
словами,
どうか聞いて欲しい
Но,
пожалуйста,
выслушай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASARU UMEHARA, TOMOYUKI HIEDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.