SPICY CHOCOLATE - お前のせい feat. 般若 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - お前のせい feat. 般若




お前のせい feat. 般若
Your fault feat. Hannya
もうメールとかすらも面倒くせえ 会えんのは2年後くれえ?
Email and everything feels like a chore. Can our next meet up be scheduled in about 2 years?
イチイチイチイチ マジうるせえ でも夢の中では笑ってる
Every single thing you do is annoying. However, in my dreams you make me laugh.
出会った頃はぶっちゃけスゲーイイ感じだったけど 今は違え
Being honest, when we first met, things were really good. But now it's different.
次の瞬間 手と手が触れる こんな気持ちはお前のせい
In an instant, our hands touch. This feeling is all your fault.
正に劇団ひとり 部屋の中かきむしる一人
Just like Gekidan Hitori, I am alone in my room, scratching at the walls.
何でこんなにうまくいかねえ? 後味の悪さ 残ったしこり
Why do we keep having these issues? The bad aftertaste, the remaining resentment.
今日は曇り 空も白い でも 心が通えば面白い
It's a cloudy day today. The sky is a dull white. However, if our hearts connect, it could be interesting.
そん時 染めよう 二人の色に つーか 告白する オレは酷い
At that moment, I will dye our relationship a new color. To tell the truth, I am terrible. I will confess.
お前の友達を名乗る男が舐めきってて 殴った
In the past, a man who called himself your friend was arrogant, so I punched him.
オレもしてたよ ガマン だけど 分かっちまった 腹ん中
I've also endured it. However, I've finally understood the depths of my anger.
きっと つーか いつも悪いのはオレ それでもイイ 認める 弱え
I guess, or rather I'm sure, that I am always at fault. But that's okay. I accept it. I am weak.
やってらんねえ時もある 挙句 些細なケンカで・・・
Sometimes it's too much to handle. It ends with a petty fight...
もうメールとかすらも面倒くせえ 会えんのは2年後くれえ?
Email and everything feels like a chore. Can our next meet up be scheduled in about 2 years?
イチイチイチイチ マジうるせえ でも夢の中では笑ってる
Every single thing you do is annoying. However, in my dreams you make me laugh.
出会った頃はぶっちゃけスゲーイイ感じだったけど 今は違え
Being honest, when we first met, things were really good. But now it's different.
次の瞬間 手と手が触れる こんな気持ちはお前のせい
In an instant, our hands touch. This feeling is all your fault.
分かってくれよ ソレしか言わない 本当の事はひとつも言わない
Please understand. That's all I ask. You never tell me the truth.
言ったとしても 疲れた ダルい 私に対してやる気が無い
Even if you did, you'd say you were tired and didn't feel like talking or that you've lost interest in me.
友達 大事 ソレも理解る 待ってる方の気持ちも分かる?
I understand that your friends are important. However, do you understand how I feel when I wait for you?
前は仕事があっても会った 会えない時でも電話はあった
Before, even when you were busy, we would meet. Even when we couldn't meet up, we would talk on the phone.
やっぱ付き合う前の方がうまく行ってたよね? 2年経った
Perhaps things were better before we started dating? It's been 2 years now.
二人の写真 机の上 ありのまま居れた お互い 素で
Our photo is on my desk. We were just ourselves, raw and real.
本当に今はケンカばっか 別れ話が出る度「待った」
Now all we do is fight. Every time we talk about breaking up, I say "hold on."
繰り返す 冷たいメール送り返す
Then we repeat it, sending cold emails back and forth.
もうメールとかすらも面倒くせえ 会えんのは2年後くれえ?
Email and everything feels like a chore. Can our next meet up be scheduled in about 2 years?
イチイチイチイチ マジうるせえ でも夢の中では笑ってる
Every single thing you do is annoying. However, in my dreams you make me laugh.
出会った頃はぶっちゃけスゲーイイ感じだったけど 今は違え
Being honest, when we first met, things were really good. But now it's different.
次の瞬間 手と手が触れる こんな気持ちはお前のせい
In an instant, our hands touch. This feeling is all your fault.
何処に行くにしても二人で一緒 でも居すぎたかもしれない きっと
No matter where we go, we are always together. However, perhaps we've spent too much time with each other.
悪ィトコばっかが目立つ こないだヒデー事言った気がする
I only focus on your negative aspects. I feel like I said something awful recently.
何するのだって二人は一緒 どーする? この先 一生
We've always done everything together. What should we do now? Should we spend the rest of our lives together?
話したい事がある 夜になる
I have something I want to talk to you about. As night falls...
もうメールとかすらも面倒くせえ だから顔見て言ってくれ
Email and everything feels like a chore. Tell me face to face.
眠れなかった夜は深ぇ お前の事をオレはスゲー
The nights I couldn't sleep were the deepest. I miss you so much.
見てくれ上 星は無限 雲など無ぇ とてもキレー
Look up. The stars are endless. There are no clouds. It's so beautiful.
次の瞬間 手と手が触れる こんな気持ちはお前のせい
In an instant, our hands touch. This feeling is all your fault.





Writer(s): 般若, Hieda, hieda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.