SPICY CHOCOLATE - ハートフル フレンド feat. Miss Monday & 紗羅マリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - ハートフル フレンド feat. Miss Monday & 紗羅マリー




ハートフル フレンド feat. Miss Monday & 紗羅マリー
Heartful Friend feat. Miss Monday & Sara Marie
遠く離れて 一人戦い
Far away fighting on your own
自分に押しつぶされそうで
Consumed by your own self
でも帰れない
But you can't come home
でも帰らない
But you won't come back
心に決めたから
Because you set your mind to it
「東京に行く...」って言った君
"I'm going to Tokyo..." you said
見送ったあの日 空が高くて...
Saw you off that day with the vast sky above...
子供の頃に 話してくれてた夢追い続けていたんだね
The dream you shared as a kid, you kept chasing it
輝く瞳と揺るがない姿 素敵で凄くまぶしくて
Your radiant eyes and unwavering spirit, so glamorous and blindingly awesome
I'm proud of you... でもやっぱ寂しさも募った
I'm proud of you... but I can't help but feel lonely at times
夢を叶えるためには この故郷は
To chase your dream, this hometown
君にとっては小さすぎた
Was just too small for you
夜も朝も無く 都会で戦ってんのかな?
Day and night, are you fighting battles in the city?
この街にもそよぐ春の風
The spring breeze blows through this town too
便りがないのは良い知らせ
No news is good news
それでも無理はしないでね
But don't push yourself too hard
Wow wow 遠くで願う...
Wow wow Distant wishful thinking...
強気な言葉 笑った笑顔
Bold words, smiling face
弱さは人に見せたくない
Don't want to show your weakness
誰も会いたくない
Don't want to see anyone
誰も見ないで
Don't look at anyone
涙が隠せない
Can't hide the tears
君と遊んでたお寺の近くで
Near the temple where we used to play
最近モールも出来て
A mall was recently built
静かな町も君が離れてから変わったよ
The quiet town changed too after you left
東京という競争の街で
In the competitive city of Tokyo
もし疲れたら思い出して
If you're ever tired, remember this
優しい故郷へと会いに来て
Come home to your gentle hometown
羽を休めてね
Rest your weary wings
言い訳したりはしない強い君だけど
You're a strong girl who never makes excuses
繊細で柔らかな部分も
But I know you have a fragile and gentle side
心の奥に持ってること 知っている
Deep down in your heart
いつでも頑張りすぎる君へ
To my darling who's always pushing herself too hard
大きな荷物抱えすぎて
Carrying such a heavy burden
一人では泣いたりしないでね
Don't cry alone
Wow wow そばにいるよ
Wow wow I'm always by your side
遠く離れて 一人戦い
Far away fighting on your own
不安に押しつぶされそうで
Consumed by insecurities
でも帰れない
But you can't come home
でも帰らない
But you won't come back
心に決めたから
Because you set your mind to it
この都会の中で一人
Even when you're all alone in this city
うずくまった時も
Even when you're down on your knees
遠くで見守る君の声が聞こえたから ねぇ
I know you can hear my voice watching over you, darling
幼い夢を2人語ったあの日を胸に刻み込み
I'll keep close the memory of that day we shared our childhood dreams
次会うときはもっと大きく笑い合えるように
Next time we meet, I hope we can laugh together even more
遠く離れて 一人戦い
Far away fighting on your own
自分に押しつぶされそうで
Consumed by your own self
まだ帰れない
I can't come back yet
まだ帰らない
I won't come back yet
心に決めたから
Because I set my mind to it





Writer(s): Controler, Miss Monday, Saramarry, U.m.e.d.y., Wolfjunk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.