Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - ハートフル フレンド feat. Miss Monday & 紗羅マリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハートフル フレンド feat. Miss Monday & 紗羅マリー
Heartful Friend feat. Miss Monday & Sara Marie
遠く離れて
一人戦い
Far
away
fighting
on
your
own
自分に押しつぶされそうで
Consumed
by
your
own
self
でも帰れない
But
you
can't
come
home
でも帰らない
But
you
won't
come
back
心に決めたから
Because
you
set
your
mind
to
it
「東京に行く...」って言った君
"I'm
going
to
Tokyo..."
you
said
見送ったあの日
空が高くて...
Saw
you
off
that
day
with
the
vast
sky
above...
子供の頃に
話してくれてた夢追い続けていたんだね
The
dream
you
shared
as
a
kid,
you
kept
chasing
it
輝く瞳と揺るがない姿
素敵で凄くまぶしくて
Your
radiant
eyes
and
unwavering
spirit,
so
glamorous
and
blindingly
awesome
I'm
proud
of
you...
でもやっぱ寂しさも募った
I'm
proud
of
you...
but
I
can't
help
but
feel
lonely
at
times
夢を叶えるためには
この故郷は
To
chase
your
dream,
this
hometown
君にとっては小さすぎた
Was
just
too
small
for
you
夜も朝も無く
都会で戦ってんのかな?
Day
and
night,
are
you
fighting
battles
in
the
city?
この街にもそよぐ春の風
The
spring
breeze
blows
through
this
town
too
便りがないのは良い知らせ
No
news
is
good
news
それでも無理はしないでね
But
don't
push
yourself
too
hard
Wow
wow
遠くで願う...
Wow
wow
Distant
wishful
thinking...
強気な言葉
笑った笑顔
Bold
words,
smiling
face
弱さは人に見せたくない
Don't
want
to
show
your
weakness
誰も会いたくない
Don't
want
to
see
anyone
誰も見ないで
Don't
look
at
anyone
涙が隠せない
Can't
hide
the
tears
君と遊んでたお寺の近くで
Near
the
temple
where
we
used
to
play
最近モールも出来て
A
mall
was
recently
built
静かな町も君が離れてから変わったよ
The
quiet
town
changed
too
after
you
left
東京という競争の街で
In
the
competitive
city
of
Tokyo
もし疲れたら思い出して
If
you're
ever
tired,
remember
this
優しい故郷へと会いに来て
Come
home
to
your
gentle
hometown
羽を休めてね
Rest
your
weary
wings
言い訳したりはしない強い君だけど
You're
a
strong
girl
who
never
makes
excuses
繊細で柔らかな部分も
But
I
know
you
have
a
fragile
and
gentle
side
心の奥に持ってること
知っている
Deep
down
in
your
heart
いつでも頑張りすぎる君へ
To
my
darling
who's
always
pushing
herself
too
hard
大きな荷物抱えすぎて
Carrying
such
a
heavy
burden
一人では泣いたりしないでね
Don't
cry
alone
Wow
wow
そばにいるよ
Wow
wow
I'm
always
by
your
side
遠く離れて
一人戦い
Far
away
fighting
on
your
own
不安に押しつぶされそうで
Consumed
by
insecurities
でも帰れない
But
you
can't
come
home
でも帰らない
But
you
won't
come
back
心に決めたから
Because
you
set
your
mind
to
it
この都会の中で一人
Even
when
you're
all
alone
in
this
city
うずくまった時も
Even
when
you're
down
on
your
knees
遠くで見守る君の声が聞こえたから
ねぇ
I
know
you
can
hear
my
voice
watching
over
you,
darling
幼い夢を2人語ったあの日を胸に刻み込み
I'll
keep
close
the
memory
of
that
day
we
shared
our
childhood
dreams
次会うときはもっと大きく笑い合えるように
Next
time
we
meet,
I
hope
we
can
laugh
together
even
more
遠く離れて
一人戦い
Far
away
fighting
on
your
own
自分に押しつぶされそうで
Consumed
by
your
own
self
まだ帰れない
I
can't
come
back
yet
まだ帰らない
I
won't
come
back
yet
心に決めたから
Because
I
set
my
mind
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Controler, Miss Monday, Saramarry, U.m.e.d.y., Wolfjunk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.