SPICY CHOCOLATE - ベイビーガール feat. RAY & 當山みれい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - ベイビーガール feat. RAY & 當山みれい




ベイビーガール feat. RAY & 當山みれい
Baby Girl feat. RAY & Touyama Mirei
終わらせないで なんて
Don't let it end, girl
言わなくてもわかってよ
You don't have to say it, I know
今日は帰りたくない
I don't want to go home tonight
隣にいるだけ?
Just staying by your side?
つまんない 早くもっと
That's not enough, let's do more
誘ってよ強引に
Ask me out, be forceful about it
焼けた肌 浴衣姿
Tanned skin, yukata 姿
汗ばんだまま 飲み込む微炭酸
Sweating slightly, drinking a slightly fizzy drink
青からオレンジ 染まっていく Sunset
From blue to orange, the Sunset
一番星 ふたりで見つけた
We found the first star together
遠慮するフリしてても
Even though I pretend to be shy
本当は待ちきれないの
I can't wait, really
まるでドラマや映画の
Like a drama or a movie
ような恋をしてみたいよ
I want to be in a love like that
無難に 優しいより
Instead of being safe and gentle
振り回してよ 強引に
Shake me up, be forceful about it
早くしてよ
Hurry up
好きって言っちゃいそうなの
I feel like I'm going to say I love you
終わらせないで なんて
Don't let it end, girl
言わなくてもわかってよ
You don't have to say it, I know
今日は帰りたくない
I don't want to go home tonight
隣にいるだけ?
Just staying by your side?
つまんない 早くもっと
That's not enough, let's do more
誘ってよ強引に
Ask me out, be forceful about it
Baby girl 俺の女になれなんてキザなセリフは言えないが
Baby girl, I can't say something cool like, "Be my woman", but
Let me know この2人の関係 どう転がるかは俺次第か?
Let me know, how will this relationship between us turn out? Is it up to me?
24/7 君を思うなんて 言えばそれは嘘になるが
24/7, it would be a lie to say that I think about you
これ以上ないくらいの感情 どうすりゃいいかが分からないや
But I don't know what to do with these feelings that are as strong as they can be
君がいてる俺の隣 俺がいてる君の隣
You're next to me, I'm next to you
その間には微妙な距離
There's a subtle distance between us
もっと近づきたいはずなのに
I should want to get closer, but
情けない男の話 言うなれば草食系男子
This is a pitiful man talking, a herbivorous man, if you will
触れそうで触れない手がもどかしい
My hands are so close to touching yours, but it's frustrating
ごまかし歌うドレミファソラシ
I'm singing Do-Re-Mi-Fa-So-La-Si to cover it up
こんな現状を変えてみたいけど
I want to change this situation, but
やっぱり一歩が踏み出せない
I still can't take that first step
近付けば離れていくんじゃない?
If I get closer, will you move away?
とかネガティヴ思考が右左
Negative thoughts like that are all over the place
花より団子の恋愛みたいな展開を君は望んでるかい?
Do you want a love like a flower and a dumpling?
俺は全然そんなんじゃないけど
I'm not into that at all, but
俺に尽くしてくれやしないかい?
Can you devote yourself to me?
終わらせないで なんて
Don't let it end, girl
言わなくてもわかってよ
You don't have to say it, I know
今日は帰りたくない
I don't want to go home tonight
隣にいるだけ?
Just staying by your side?
つまんない 早くもっと
That's not enough, let's do more
誘ってよ強引に
Ask me out, be forceful about it
いつまで友達 続けるつもり?
How long are we going to stay friends?
友達以上なのはお互い分かってるけど 俺でいいのかなって勘ぐってる
We both know we're more than friends, but I'm wondering if I'm enough for you
優しさだけじゃ足りない
Kindness alone is not enough
ここで男を見せなきゃなんない
I have to show you I'm a man here
言ってくれなきゃわからない
You won't know unless you tell me
それなら今すぐ伝えるよ
Then I'll tell you right now
Baby girl 俺の女になれなんてキザなセリフ言っちまった
Baby girl, I said something cool like, "Be my woman"
Let me know この2人の関係 どう転がるか答えはどうだ?
Let me know, how will this relationship between us turn out? What's the answer?
24/7 君を思うかもな 最高の答えをくれた
24/7, maybe I do think about you, you gave me the best answer
これ以上ないくらいの感情 頼りない俺だがよろしくな
These feelings are as strong as they can be, I'm not reliable, but please take care of me
終わらない 二人の愛
Our love will never end
私だって I love you so
I love you so, too
今日は記念日 祝おう
Today is our anniversary, let's celebrate
隣は君だけ
You're the only one next to me
これからも私のこと
From now on, too
誘ってよ強引に
Ask me out, be forceful about it
終わらない 二人の愛
Our love will never end
私だって I love you so
I love you so, too
今日は記念日 祝おう
Today is our anniversary, let's celebrate
隣は君だけ
You're the only one next to me
これからも私のこと
From now on, too
誘ってよ強引に
Ask me out, be forceful about it





Writer(s): Masaru Umehara, Dj Controler, Tomoyuki Hieda, Mirei Touyama, Rei Noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.