Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE - ベイビーガール feat. RAY & 當山みれい
ベイビーガール feat. RAY & 當山みれい
Baby Girl feat. RAY & Touyama Mirei
終わらせないで
なんて
Don't
let
it
end,
girl
言わなくてもわかってよ
You
don't
have
to
say
it,
I
know
今日は帰りたくない
I
don't
want
to
go
home
tonight
隣にいるだけ?
Just
staying
by
your
side?
つまんない
早くもっと
That's
not
enough,
let's
do
more
誘ってよ強引に
Ask
me
out,
be
forceful
about
it
焼けた肌
浴衣姿
Tanned
skin,
yukata
姿
汗ばんだまま
飲み込む微炭酸
Sweating
slightly,
drinking
a
slightly
fizzy
drink
青からオレンジ
染まっていく
Sunset
From
blue
to
orange,
the
Sunset
一番星
ふたりで見つけた
We
found
the
first
star
together
遠慮するフリしてても
Even
though
I
pretend
to
be
shy
本当は待ちきれないの
I
can't
wait,
really
まるでドラマや映画の
Like
a
drama
or
a
movie
ような恋をしてみたいよ
I
want
to
be
in
a
love
like
that
無難に
優しいより
Instead
of
being
safe
and
gentle
振り回してよ
強引に
Shake
me
up,
be
forceful
about
it
好きって言っちゃいそうなの
I
feel
like
I'm
going
to
say
I
love
you
終わらせないで
なんて
Don't
let
it
end,
girl
言わなくてもわかってよ
You
don't
have
to
say
it,
I
know
今日は帰りたくない
I
don't
want
to
go
home
tonight
隣にいるだけ?
Just
staying
by
your
side?
つまんない
早くもっと
That's
not
enough,
let's
do
more
誘ってよ強引に
Ask
me
out,
be
forceful
about
it
Baby
girl
俺の女になれなんてキザなセリフは言えないが
Baby
girl,
I
can't
say
something
cool
like,
"Be
my
woman",
but
Let
me
know
この2人の関係
どう転がるかは俺次第か?
Let
me
know,
how
will
this
relationship
between
us
turn
out?
Is
it
up
to
me?
24/7
君を思うなんて
言えばそれは嘘になるが
24/7,
it
would
be
a
lie
to
say
that
I
think
about
you
これ以上ないくらいの感情
どうすりゃいいかが分からないや
But
I
don't
know
what
to
do
with
these
feelings
that
are
as
strong
as
they
can
be
君がいてる俺の隣
俺がいてる君の隣
You're
next
to
me,
I'm
next
to
you
その間には微妙な距離
There's
a
subtle
distance
between
us
もっと近づきたいはずなのに
I
should
want
to
get
closer,
but
情けない男の話
言うなれば草食系男子
This
is
a
pitiful
man
talking,
a
herbivorous
man,
if
you
will
触れそうで触れない手がもどかしい
My
hands
are
so
close
to
touching
yours,
but
it's
frustrating
ごまかし歌うドレミファソラシ
I'm
singing
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Si
to
cover
it
up
こんな現状を変えてみたいけど
I
want
to
change
this
situation,
but
やっぱり一歩が踏み出せない
I
still
can't
take
that
first
step
近付けば離れていくんじゃない?
If
I
get
closer,
will
you
move
away?
とかネガティヴ思考が右左
Negative
thoughts
like
that
are
all
over
the
place
花より団子の恋愛みたいな展開を君は望んでるかい?
Do
you
want
a
love
like
a
flower
and
a
dumpling?
俺は全然そんなんじゃないけど
I'm
not
into
that
at
all,
but
俺に尽くしてくれやしないかい?
Can
you
devote
yourself
to
me?
終わらせないで
なんて
Don't
let
it
end,
girl
言わなくてもわかってよ
You
don't
have
to
say
it,
I
know
今日は帰りたくない
I
don't
want
to
go
home
tonight
隣にいるだけ?
Just
staying
by
your
side?
つまんない
早くもっと
That's
not
enough,
let's
do
more
誘ってよ強引に
Ask
me
out,
be
forceful
about
it
いつまで友達
続けるつもり?
How
long
are
we
going
to
stay
friends?
友達以上なのはお互い分かってるけど
俺でいいのかなって勘ぐってる
We
both
know
we're
more
than
friends,
but
I'm
wondering
if
I'm
enough
for
you
優しさだけじゃ足りない
Kindness
alone
is
not
enough
ここで男を見せなきゃなんない
I
have
to
show
you
I'm
a
man
here
言ってくれなきゃわからない
You
won't
know
unless
you
tell
me
それなら今すぐ伝えるよ
Then
I'll
tell
you
right
now
Baby
girl
俺の女になれなんてキザなセリフ言っちまった
Baby
girl,
I
said
something
cool
like,
"Be
my
woman"
Let
me
know
この2人の関係
どう転がるか答えはどうだ?
Let
me
know,
how
will
this
relationship
between
us
turn
out?
What's
the
answer?
24/7
君を思うかもな
最高の答えをくれた
24/7,
maybe
I
do
think
about
you,
you
gave
me
the
best
answer
これ以上ないくらいの感情
頼りない俺だがよろしくな
These
feelings
are
as
strong
as
they
can
be,
I'm
not
reliable,
but
please
take
care
of
me
終わらない
二人の愛
Our
love
will
never
end
私だって
I
love
you
so
I
love
you
so,
too
今日は記念日
祝おう
Today
is
our
anniversary,
let's
celebrate
隣は君だけ
You're
the
only
one
next
to
me
これからも私のこと
From
now
on,
too
誘ってよ強引に
Ask
me
out,
be
forceful
about
it
終わらない
二人の愛
Our
love
will
never
end
私だって
I
love
you
so
I
love
you
so,
too
今日は記念日
祝おう
Today
is
our
anniversary,
let's
celebrate
隣は君だけ
You're
the
only
one
next
to
me
これからも私のこと
From
now
on,
too
誘ってよ強引に
Ask
me
out,
be
forceful
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaru Umehara, Dj Controler, Tomoyuki Hieda, Mirei Touyama, Rei Noda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.