Paroles et traduction SPICY CHOCOLATE feat. 渡和久 & Red Rice - 二人暮らし feat. 渡和久 & RED RICE
二人暮らし feat. 渡和久 & RED RICE
Living Together feat. Kazuhisa Watarai & RED RICE
「いつでも素直にいられたら」
“If
only
I
could
always
be
honest,”
頭じゃ分かっちゃいるのにね
I
know
it
in
my
head,
どうして僕らは同じ事
Why
do
we
always
くり返してしまうんだろう
Repeat
the
same
things?
いくつもの季節が巡って
Many
seasons
have
passed,
言葉はいらなくなったけど
We
no
longer
need
words,
気がつきゃ大事なひと言を
But
I
realize
the
important
things
言葉にできないまま...
oh
I
still
can't
say...
oh
傷つけ合って背を向け合って
We
hurt
each
other
and
turn
away,
互いを失う事がほら恐くなって
The
fear
of
losing
each
other
grows,
想いが口からあふれてくるように
My
feelings
overflow,
「I
need
you」それを
“I
need
you”
確かめ合うには目で向き合って
We
need
to
look
each
other
in
the
eye
to
confirm
it,
再び二人で手と手でさあ触れ合って
Let's
touch
again,
今度こそはと交わす約束に
The
promise
we
make
this
time,
「I
love
you」Fu...
“I
love
you”
Fu...
Baby
baby
baby
始めた二人暮らし狭い部屋を借りて
Baby
baby
baby
We
started
living
together,
renting
a
small
room,
理想と現実が枕並べる
深まる
love
love
love
Ideals
and
reality
share
a
pillow,
deepening
love
love
love,
家に遅く帰って
お前の寝顔を見つめるベッドの前で
I
get
home
late,
and
I
look
at
your
sleeping
face
by
the
bed,
1日の疲れもすぐ忘れ
待ち合わせした夢の中へ
I
immediately
forget
the
day's
fatigue,
waiting
for
the
dream
we
promised.
「いつでも優しくいられたら」
“If
only
I
could
always
be
kind,”
頭じゃ分かっちゃいるのにね
I
know
it
in
my
head,
どうして僕らは同じ事
Why
do
we
always
くり返してしまうんだろう
Repeat
the
same
things?
いくつもの涙を流して
We've
shed
many
tears,
僕らは強くなったけど
We've
grown
stronger,
気がつきゃ隠れた弱さを
But
I
realize
the
weakness
探し出せないまま...
oh
I
still
can't
find...
oh
傷つけ合って背を向け合って
We
hurt
each
other
and
turn
away,
互いを失う事がほら恐くなって
The
fear
of
losing
each
other
grows,
想いが口からあふれてくるように
My
feelings
overflow,
「I
need
you」それを
“I
need
you”
確かめ合うには目で向き合って
We
need
to
look
each
other
in
the
eye
to
confirm
it,
再び二人で手と手でさあ触れ合って
Let's
touch
again,
今度こそはと交わす約束に
The
promise
we
make
this
time,
「I
love
you」Fu...
“I
love
you”
Fu...
とうとう来たお前の実家に
通されたリビング
I
finally
came
to
your
parents'
house
and
was
led
to
the
living
room,
目を合わせないお前の親父に
俺は言う「娘さんをください」と
I
avoided
your
father's
gaze
and
said,
“Please
give
me
your
daughter's
hand
in
marriage.”
その時ふと目が覚め
となりには幸せそうなお前の寝顔
Then
I
suddenly
woke
up
and
saw
your
sleeping
face
next
to
me,
心の中何かが変わる
正夢にしてやる必ず
Something
in
my
heart
changed,
I'll
make
it
a
dream
come
true.
生まれた場所も
Our
birthplaces
and
育った環境も違う二人をつなぐもの
Upbringings
are
different,
but
the
one
thing
connecting
us
それはたったひとつの夢だから
Is
just
this
one
dream,
僕らはきっと何度でも...
We'll
surely
do
it
again
and
again...
傷つけ合って背を向け合って
We
hurt
each
other
and
turn
away,
互いを失う事がほら恐くなって
The
fear
of
losing
each
other
grows,
想いが口からあふれてくるように
My
feelings
overflow,
「I
need
you」それを
“I
need
you”
確かめ合うには目で向き合って
We
need
to
look
each
other
in
the
eye
to
confirm
it,
再び二人で手と手でさあ触れ合って
Let's
touch
again,
今度こそはと交わす約束に
The
promise
we
make
this
time,
「I
love
you」Fu...
“I
love
you”
Fu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Controler, Hieda, Red Rice, U.m.e.d.y., 渡和久
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.