Paroles et traduction SPIDER - Ngam Ho (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngam Ho (Live)
Ngam Ho (Live)
"Okay,
bertemu
kembali"
"Okay,
see
you
again"
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Hey-ho)
biscuit
soaked
in
black
coffee
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Hey-ho)
don't
get
excited
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Go
up
the
hill
and
cycle
slowly
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Then
it's
perfect,
people
will
call
you
a
hero
Dulu
hebat,
ada
hebat
lagi
Used
to
be
great,
there's
even
greater
Dulu
ligat,
ada
ligat
lagi
Used
to
be
agile,
there's
even
more
agile
Ada
mawar
mesti
ada
duri
There
are
thorns
with
every
rose
Takut
kalah
jangan
main
judi,
ah-ah
If
you're
afraid
of
losing,
don't
gamble,
ah-ah
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Hey-ho)
biscuit
soaked
in
black
coffee
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Hey-ho)
don't
get
excited
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Go
up
the
hill
and
cycle
slowly
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Then
it's
perfect,
people
will
call
you
a
hero
Dulu
kaya,
ada
kaya
lagi
Used
to
be
rich,
there's
even
richer
Dulu
lawa,
ada
lawa
lagi
Used
to
be
pretty,
there's
even
prettier
Ada
mawar
mesti
ada
duri
There
are
thorns
with
every
rose
Takut
sakit
baik
pergi
mati,
ah-ah
If
you're
afraid
of
pain,
you'd
better
die,
ah-ah
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Hey-ho)
biscuit
soaked
in
black
coffee
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Hey-ho)
don't
get
excited
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Go
up
the
hill
and
cycle
slowly
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Then
it's
perfect,
people
will
call
you
a
hero
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Hey-ho)
biscuit
soaked
in
black
coffee
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Hey-ho)
don't
get
excited
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Go
up
the
hill
and
cycle
slowly
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Then
it's
perfect,
people
will
call
you
a
hero
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
"Ngam-ngam
ho!"
"Perfect!"
"Terima
kasih"
"Thank
you"
"Okay
ah,
ini
ada
satu
pengumuman"
"Okay,
I
have
an
announcement"
"Lagi
sekali?
Apa?
Tahu
takpe"
"Again?
What?
It's
okay
to
know"
"Okay
malam
ni"
"Okay
tonight"
"Semua
kejadian-kejadian
yang
berlaku"
"All
the
events
that
will
happen"
"Pada
malam
ini
di
Planet
Hollywood
akan
dirakamkan"
"Tonight
at
Planet
Hollywood
will
be
recorded"
"So,
anda-anda
semua
yang
berada
disini"
"So,
all
of
you
who
are
here"
"Jangan
lepaskan,
jangan
lepas
peluang
berhibur"
"Don't
let
go,
don't
miss
the
chance
to
have
fun"
"Dan
kita
boleh,
dan
rakaman
akan
diedarkan"
"And
we
can,
and
the
recording
will
be
distributed"
"Kepada
sesiapa
yang
teringin
nak
buat
kenangan
pada
malam
ini"
"To
anyone
who
wants
to
create
memories
on
this
night"
"Yang
datang
dari
jauh
ke,
yang
dekat
tak
kiralah"
"Who
came
from
far
away,
who
didn't,
it
doesn't
matter"
"Ada-ada?
"
"Are
there
any?
"
"Johor
ada
Johor?"
"Is
Johor
there?"
"So
boleh
kita
berikan
tepukan
Planet
Hollywood"
"So
let's
give
a
round
of
applause
to
Planet
Hollywood"
"Kerana
memberi
ruang
untuk
kita
bersama
malam
ini"
"For
giving
us
the
space
to
be
together
tonight"
"Kepada
CK
Music,
yang
telah
menanja
peralatan
kami"
"To
CK
Music,
who
has
set
up
our
equipment"
"Dan
Touch
One
Studio
lagi
siapa?"
"And
Touch
One
Studio,
who
else?"
"Anda
semua!"
"All
of
you!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loloq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.