Paroles et traduction SPLENDORE feat. Alessia Labate - Andarci sotto
Andarci sotto
Опуститься на дно
Non
lo
so,
non
lo
so
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Un
attimo
ho
il
cel
scarico
Секунду,
телефон
у
меня
разряжен
Non
lo
so,
non
lo
so
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Ti
richiamo
appena
ci
sono
Я
перезвоню,
как
только
будет
возможность
La
mia
testa
fa
i
numeri
e
vola
Моя
голова
делает
кульбиты
и
летает
Qualche
capriola
Что-то
вроде
сальто
Ho
paranoie
sul
mio
corpo
che
mi
fanno
l'hola
У
меня
есть
паранойя
по
поводу
моего
тела,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
на
седьмом
небе
Le
saluto
ciao
e
allora
Я
прощаюсь
с
ней
и
тогда
Non
penso
a
un
cazzo
quando
non
ci
sei
Я
ничего
не
думаю,
когда
тебя
нет
рядом
Mi
spacco
in
due
come
l'iPhone
6
Я
разрываюсь
на
части,
как
iPhone
6
E
non
vorrei
И
я
бы
не
хотел
Ho
così
tanto
bisogno
di
me
che
mi
incazzo
con
lei
Мне
так
сильно
нужна
моя
собственная
компания,
что
я
злюсь
на
нее
E
non
dovrei
И
я
не
должен
Dovrei
farmi
i
cazzi
miei
Я
должен
заниматься
своими
делами
Belle
ste
pare
ma
non
ci
vivrei
Это
красивые
слова,
но
я
бы
не
стал
жить
в
такой
вселенной
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Non
lo
se,
non
lo
se,
non
lo
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Un
attimo,
party
boy
Секунду,
любитель
вечеринок
Non
lo
se,
non
lo
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю
One
life,
one
chance
Одна
жизнь,
один
шанс
Mi
chiamano
sissy
se
vesto
da
Stussy
Меня
называют
"девчонкой",
если
я
одеваюсь
в
одежду
марки
Stussy
È
pieno
di
stronzi
imbucati
al
mio
party
На
моей
вечеринке
полно
идиотов
без
приглашения
Ho
ancora
i
glitter
incollati
sugli
occhi
У
меня
до
сих
пор
блестки
прилипли
к
глазам
Pensa
che
festa
se
viene
a
trovarmi
Представь,
какой
будет
вечеринка,
если
она
навестит
меня
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
(Come
stai,
che
dici?)
(Как
дела,
что
скажешь?)
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Se
non
ci
penso
non
ci
cado
Если
я
не
думаю
об
этом,
я
не
провалюсь
Se
non
mi
senti
non
è
un
caso
Если
ты
меня
не
слышишь,
это
не
случайно
Se
non
mi
amo
e
penso
troppo
Если
я
не
люблю
себя
и
слишком
много
думаю
Non
voglio
andarci
sotto
Я
не
хочу
опуститься
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Sotto,
sotto,
sotto,
sotto,
sotto
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.