SPM - Addicted To Storms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Addicted To Storms




Addicted To Storms
Пристрастие к бурям
The poor folks feel me
Бедняки чувствуют меня,
The others think that im intrestin
Другие думают, что я интересный,
The rappers think silently,
Рэперы молча думают:
Dammit he is the king.
"Черт, он король".
I aint tryin to rub it in
Я не пытаюсь этим хвастаться,
Its really this fuckin pen
Это все эта чертова ручка,
Wont let a nigga sleep
Не дает ниггеру спать
From the problems that trouble him.
Из-за проблем, которые его мучают.
Or maybe its her
Или, может быть, это она,
While shes spillin this black blood
Пока она проливает эту черную кровь,
My gurl hates when i snort coke
Моя девушка ненавидит, когда я нюхаю кокс,
Cuz i cant fuck?
Потому что я не могу трахаться?
I guess cuz i trust you
Наверное, потому что я тебе доверяю,
Or maybe cuz im gone
Или, может быть, потому что я улетаю
On this excellent mushroom
От этого превосходного гриба.
But just for the record
Но, для справки,
I could smoke marijuana
Я мог бы курить марихуану
And still fuck
И все еще трахаться,
Like my aunt Bettys horny chihuahua
Как похотливая чихуахуа моей тети Бетти.
Im short on saliva
У меня пересохло во рту,
That mean i suffer from cottonmouth
Это значит, что я страдаю от сухости,
So many dark memories
Так много темных воспоминаний,
Im fightin to block em out.
Я борюсь, чтобы заблокировать их.
(Hook)
(Припев)
If hes always in some trouble
Если он всегда в каких-то неприятностях,
But inside you like him
Но внутри он тебе нравится,
Youre addicted to storms
Ты пристрастилась к бурям,
And baby he will provide em
И, детка, он их обеспечит.
The cool cats fade
Крутые парни исчезают
And end up dead or in prison
И заканчивают мертвыми или в тюрьме,
Or workin bullshit jobs
Или работают на дерьмовой работе,
Cuz they never would listen (2 times)
Потому что они никогда не слушали. (2 раза)
Im sorry that my music
Извини, что моя музыка
Aint for people to dance to
Не для того, чтобы под нее танцевать.
In fact grab a bible
Вообще-то, возьми Библию,
Lets please go to Matthew
Давай, пожалуйста, перейдем к Евангелию от Матфея.
Nah im not a preacher
Нет, я не проповедник,
But im guessing you know that
Но я думаю, ты это знаешь.
I do give advice,
Я даю советы,
Like youre too young to smoke crack.
Например, ты слишком молода, чтобы курить крэк.
No really im serious
Нет, правда, я серьезно,
Youll fuckin crave it all day
Ты будешь, черт возьми, жаждать его весь день.
I got a friend that sells his ass
У меня есть друг, который продает свою задницу,
And he aint even gay.
И он даже не гей.
But i wont say his name
Но я не буду называть его имя,
Im sure that Brad is emberrassed
Я уверен, что Брэду стыдно.
Hes addicted to rock
Он пристрастился к року,
And i feel bad for his parents
И мне жаль его родителей.
And i know that im lost
И я знаю, что я потерян,
But see, i been thru alot
Но видишь ли, я многое пережил.
So try to listen everytime
Так что постарайся слушать каждый раз,
That SPM do a talk
Когда SPM говорит.
Drugs will destroy you
Наркотики уничтожат тебя,
But good grades make u beautiful
Но хорошие оценки делают тебя красивой.
And if he left school
И если он бросил школу,
Mami he isnt suitable
Малышка, он тебе не подходит.
()
()
Every nerd making A′s
Каждый ботаник, получающий пятерки,
Stays on top of the game
Остается на вершине игры.
And there isnt any hope
И нет никакой надежды
For those caught up in gangs
Для тех, кто попал в банды.
You only get one chance
У тебя есть только один шанс,
And then youre adults
А потом ты становишься взрослым.
Study hard while youre young
Учись усердно, пока ты молод,
It brings endless results
Это приносит бесконечные результаты.
And its always god first
И всегда Бог на первом месте,
Cuz the devil is real
Потому что дьявол реален.
And when you see me
И когда ты увидишь меня
In the dropped '77 cevielle
В заниженном '77 Seville,
I hope you tell me something good
Я надеюсь, ты скажешь мне что-нибудь хорошее,
Like the U
Например, про университет.
Because a G stand for
Потому что G означает
Graduate of of 2 g blank
Выпускник 2 g ...
So fill so fill it in
Так что заполни, заполни это.
I jus say it
Я просто говорю это,
Cuz u mean so much
Потому что ты так много значишь.
And when i tell you, that i love you
И когда я говорю тебе, что люблю тебя,
It extreme?
Это слишком?
But this is the end of my 40
Но это конец моей сороковки,
So im resting my pen
Так что я даю отдых своей ручке.
Like the beer commercial say
Как говорится в рекламе пива,
I gotta know when to say when
Я должен знать, когда остановиться.
()
()
And i know you got a crush on him mami
И я знаю, что ты запала на него, малышка,
He makes you feel alive right
Он заставляет тебя чувствовать себя живой, верно?
But fuck that
Но к черту это,
Look at his report card
Взгляни на его табель.
Especially in the conduct section
Особенно на раздел с поведением.
A dumbass who dragged you down thru the mud
Придурок, который протащил тебя по грязи,
Thru ditches and gutters
По канавам и сточным канавам.
Some people are addicted to storms
Некоторые люди пристрастились к бурям,
Cuz they were raised in one
Потому что они выросли в них.
So they become attracted to trouble
Поэтому их тянет к неприятностям,
But recognize it and fight it
Но признай это и борись с этим.
Only you can save you baby...
Только ты можешь спасти себя, детка...





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.