Paroles et traduction SPM - Bloody War
We
heard
the
word
now,
we
know
just
what
you're
thinkin'
Теперь
мы
слышали
это
слово
и
знаем,
о
чем
вы
думаете.
You
want
us
dead
now,
you
want
to
see
us
sinking
Ты
хочешь,
чтобы
мы
умерли,
ты
хочешь
видеть,
как
мы
тонем.
We
have
no
choice
now,
this
is
the
game
you've
chosen
Теперь
у
нас
нет
выбора,
это
игра,
которую
ты
выбрал.
My
clique
is
killa,
just
like
the
dank
I'm
smoking
Моя
банда-это
Килла,
как
и
та
дрянь,
которую
я
курю.
It's
time
for
action,
time
for
retaliation
Пришло
время
действовать,
время
возмездия.
You
ain't
a
real
G,
been
watching
too
much
"Jason"
Ты
не
настоящий
гангстер,
слишком
много
смотришь
"Джейсона".
Ball
my
fists
around
clips
Сжимаю
кулаки
вокруг
зажимов.
May
you
sleep
in
peace
with
the
fish,
you's
a
hoe
Можешь
спать
спокойно
с
рыбой,
ты
мотыга.
And
in
the
pen.
you
be
a
bitch
И
в
загоне
ты
будешь
сукой.
Using
red
M&M's
for
lipstick
Использую
красные
M&M'S
для
помады
They
want
to
go,
to
bloody
war
Они
хотят
идти
на
кровавую
войну.
Are
you
sure
you
want
to,
take
me
to
war
Ты
уверен,
что
хочешь
взять
меня
на
войну?
They
want
to
go,
to
bloody
war
Они
хотят
идти
на
кровавую
войну.
Are
you
sure
you
want
to,
take
me
to
war
Ты
уверен,
что
хочешь
взять
меня
на
войну?
I
got
my
G's,
I
got
my
team
У
меня
есть
мои
"Г",
У
меня
есть
моя
команда.
Put
me
down
for
murda
in
first
degree
Посадите
меня
за
убийство
первой
степени.
My
clip
is
full,
but
that'll
change
Моя
обойма
полна,
но
это
изменится.
Heard
you
got
your
vest
on,
but
I
want
brains
Слышал,
ты
надел
бронежилет,
но
мне
нужны
мозги.
It's
lonely
days,
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи.
Cause
I
need
my
revenge,
right
by
my
side
Потому
что
мне
нужна
моя
месть,
прямо
рядом
со
мной.
My
gun
is
hot,
my
heart
is
cold
Мой
пистолет
горяч,
мое
сердце
холодно.
Everyone
around
me
has
killed
before
Все
вокруг
меня
уже
убивали
раньше.
They
want
to
go,
to
bloody
war
Они
хотят
идти
на
кровавую
войну.
Are
you
sure
you
want
to,
take
me
to
war
Ты
уверен,
что
хочешь
взять
меня
на
войну?
I
snatch
your
bitch,
then
snatch
your
life
Я
вырву
твою
сучку,
а
потом
вырву
твою
жизнь.
And
keep
your
fingers,
for
braggin'
rights
И
держи
свои
пальцы
при
себе,
чтобы
похвастаться
своими
правами.
Next
week
you'll
be
washing
my
trocka
На
следующей
неделе
ты
будешь
стирать
мою
троку.
Cause
your
ass
ain't
shit
but
a
panocha
Потому
что
твоя
задница
не
дерьмо
а
панча
You
got
a
choice,
die
or
be
miserable
У
тебя
есть
выбор:
умереть
или
быть
несчастным.
Dopehouse,
home
of
the
invisible
Бардак,
дом
невидимого.
I
warned
y'all
to
stay
of
my
genitals
Я
предупреждал
вас
держаться
подальше
от
моих
гениталий
Now
I
gotta
turn
you
fruits
into
vegetables
Теперь
я
должен
превратить
твои
фрукты
в
овощи.
Having
nightmares,
homie
you
ain't
dead
yet
Тебе
снятся
кошмары,
братан,
ты
еще
не
умер.
Waking
up
with
your
motherfucking
bed
wet
Просыпаешься
в
своей
гребаной
мокрой
постели.
I
have
fun
with
fucking
punks
like
you
Я
развлекаюсь
с
гребаными
панками
вроде
тебя
Tell
his
momma
not
to
worry
he'll
be
dead
by
Two
Скажи
его
маме,
чтобы
не
волновалась,
он
умрет
к
двум.
His
head,
impounded,
they
never
found
it
Его
голову
конфисковали,
но
так
и
не
нашли.
He
in
the
dirt,
you
can
say
he
got
grounded
Он
в
грязи,
можно
сказать,
его
посадили.
I'm
a
shouter,
livin'
how
I
tell
it
Я
крикун,
живу
так,
как
говорю.
And
if
you
see
him,
tell
him
I
said...
И
если
увидишь
его,
передай,
что
я
сказал...
They
want
to
go,
to
bloody
war
Они
хотят
идти
на
кровавую
войну.
Are
you
sure
you
want
to,
take
me
to
war
Ты
уверен,
что
хочешь
взять
меня
на
войну?
They
want
to
go,
to
bloody
war
Они
хотят
идти
на
кровавую
войну.
Are
you
sure
you
want
to,
take
me
to
war
Ты
уверен,
что
хочешь
взять
меня
на
войну?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.