SPM - Miss Perfect - traduction des paroles en allemand

Miss Perfect - SPMtraduction en allemand




Miss Perfect
Miss Perfekt
You take the breath from me,
Du raubst mir den Atem,
Make my life heavenly,
Machst mein Leben himmlisch,
I cant believe the way the good Lord is blessin me
Ich kann nicht glauben, wie der gute Herr mich segnet
One in a million, mother of my children
Eine unter Millionen, Mutter meiner Kinder
Me without you like car without engine
Ich ohne dich wie ein Auto ohne Motor
You listen to my dreams that I vision
Du hörst meinen Träumen zu, die ich mir vorstelle
Respect that I smoke Mary Jane its like my religion
Respektierst, dass ich Mary Jane rauche, es ist wie meine Religion
The pigeons; sometimes make you worry
Die Tauben; manchmal machen sie dir Sorgen
But I can see you know my vision aint blurry
Aber ich sehe, du weißt, meine Vision ist nicht verschwommen
The innocence; still strong like a feminsce,
Die Unschuld; immer noch stark wie eine Feministin,
I reminisce on the first time we ever kissed
Ich erinnere mich an das erste Mal, als wir uns küssten
In the devilish world youre my only angel,
In der teuflischen Welt bist du mein einziger Engel,
Cancel concerts and stay with you and watch cable
Konzerte absagen und bei dir bleiben und Kabelfernsehen schauen
Kiss your navel, candlelights on the table
Deinen Nabel küssen, Kerzenlicht auf dem Tisch
You never cared if I was financially stable
Du hast dich nie darum gekümmert, ob ich finanziell stabil war
Twelve years; to me it feels like twelve minutes,
Zwölf Jahre; für mich fühlen sie sich an wie zwölf Minuten,
My love for you sees no limits
Meine Liebe zu dir kennt keine Grenzen
Where would I be without you?
Wo wäre ich ohne dich?
I know I wouldnt be rapping into soundproof
Ich weiß, ich würde nicht in schalldichten Räumen rappen
I know I wouldnt be pushing a Benz
Ich weiß, ich würde keinen Benz fahren
Id probably be getting transferred to different pens
Ich würde wahrscheinlich in verschiedene Gefängnisse verlegt werden
Or chilling with my dead friends
Oder mit meinen toten Freunden abhängen
Or still in the weed house making fives and tens
Oder immer noch im Gras-Haus Fünfer und Zehner machen
Miss Perfect, God-given, when I was lost you made my life worth living
Miss Perfekt, von Gott gegeben, als ich verloren war, hast du mein Leben lebenswert gemacht
They said nothing on this Earth is perfect
Sie sagten, nichts auf dieser Erde ist perfekt
I dont believe it, you never cheated, perfect record undefeated
Ich glaube es nicht, du hast nie betrogen, perfekte Bilanz, ungeschlagen
I needed a miracle to save my life
Ich brauchte ein Wunder, um mein Leben zu retten
When I was hustling and grinding late at night
Als ich spät nachts geackert und geschuftet habe
I paid the price and listened to you bitch at me
Ich habe den Preis bezahlt und zugehört, wie du mich angezickt hast
You start bringing up the past thats history
Du fängst an, die Vergangenheit aufzuwärmen, das ist Geschichte
Never again will I jeopardize,
Nie wieder werde ich es gefährden,
Thats a promise that I memorize, real love never dies
Das ist ein Versprechen, das ich mir einpräge, wahre Liebe stirbt nie
Its paradise no matter where we at
Es ist das Paradies, egal wo wir sind
The movies, the club, six flags or super track
Im Kino, im Club, Six Flags oder auf der Super-Rennstrecke
I was a drop out, no education whatsoever,
Ich war ein Schulabbrecher, keinerlei Bildung,
But you stuck with me through all kinds of fucked up weather
Aber du bist bei mir geblieben durch jedes beschissene Wetter
Hoping days would get better like I said they would
Hoffend, dass die Tage besser würden, wie ich es gesagt hatte
They said stand by your man, and there you stood
Man sagt, steh zu deinem Mann, und da standest du
I was seventeen now Im twenty-nine
Ich war siebzehn, jetzt bin ich neunundzwanzig
And I pray youll be mine till the end of time
Und ich bete, dass du mein sein wirst bis ans Ende der Zeit
Man Im at that point in my life
Mann, ich bin an dem Punkt in meinem Leben
I lost my kids and my wife
Ich habe meine Kinder und meine Frau verloren
And I be thinking with shife
Und ich denke mit Argwohn
When I be up in the night
Wenn ich nachts wach bin
So I be taking a ride
Also mache ich eine Spritztour
And I be aching inside
Und ich habe Schmerzen im Inneren
And I be wanting to die
Und ich will sterben
Cause I be wondering why
Weil ich mich frage, warum
But now I know its too late
Aber jetzt weiß ich, es ist zu spät
And all Ive got is my fate
Und alles, was ich habe, ist mein Schicksal
And I be thinking real deep
Und ich denke sehr tief nach
About my kids when they sleep
Über meine Kinder, wenn sie schlafen
And where the hell I went wrong
Und wo zum Teufel ich falsch abgebogen bin
And how the hell to stay strong
Und wie zum Teufel ich stark bleiben soll
Cause now my babies they gone
Denn jetzt sind meine Babys weg
And all I got is this song
Und alles, was ich habe, ist dieses Lied
Try to make it alright
Versuche, es wieder gut zu machen
But not for them but for ike
Aber nicht für sie, sondern für Ike
And if I had one night
Und wenn ich eine Nacht hätte
Then I can treasure the light
Dann könnte ich das Licht wertschätzen
I know Im doing alright
Ich weiß, mir geht es gut
With just my kids and my wife
Nur mit meinen Kindern und meiner Frau
One night alone with no fights
Eine Nacht allein ohne Streit
With Kim just hugging me tight
Mit Kim, die mich einfach fest umarmt
Miss Perfect
Miss Perfekt





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.