Paroles et traduction SPM - Red Beams and Rice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Beams and Rice
Красные лучи и рис
Stop
at
the
store
make
my
bitch
pump
the
gas
Останавливаюсь
у
магазина,
заставляю
свою
сучку
заправляться,
And
when
we
get
home
bitch
you
fitting
to
cut
my
grass
А
когда
мы
вернемся
домой,
сучка,
ты
будешь
стричь
мою
травку.
In
my
cutlass,
1982
В
моем
Катласе,
1982
года.
My
baby
mama
tell
me
Los
I
ain′t
afraid
of
you
Моя
мамаша
говорит
мне,
Лос,
я
тебя
не
боюсь.
Fuck
you
during
15
percent
of
all
my
skrilla
Трахаю
тебя
на
15
процентов
от
всей
моей
бабки,
Man
that's
the
mother
of
my
children
I
can′t
kill
her
Чувак,
это
мать
моих
детей,
я
не
могу
ее
убить.
So
I
break
bread
and
proceed
to
get
head
Поэтому
я
делюсь
хлебом
и
получаю
минет
From
a
blonde
bitch
but
her
pussy
hair
red
От
блондинки,
но
ее
лобковые
волосы
рыжие.
Strawberry
patch
got
my
back
scratched
up
Клубничная
полянка
исцарапала
мне
спину,
These
other
niggas
rapping
but
they
can't
catch
up
Эти
другие
ниггеры
читают
рэп,
но
они
не
могут
угнаться.
I'm
blessed
by
the
lord,
Trinity
keybord
Я
благословлен
Господом,
клавиатура
Троицы,
Peace
to
Filero
representng
Freeport
Мир
Файлеро,
представляющему
Фрипорт.
I′ma
rock
the
casper,
cold
as
Alaska
Я
одет
в
Casper,
холодный,
как
Аляска,
I′m
sipping
on
a
twoza
and
a
twelve
ounce
shasta
Я
потягиваю
двойную
порцию
и
двенадцатиунциевую
Shasta.
Docha
Cabanna
on
my
Nana
Republic
Docha
Cabanna
на
моей
Nana
Republic,
I
keep
my
shit
rugged
cause
the
real
niggas
love
it
Я
держу
свой
стиль
грубым,
потому
что
настоящие
ниггеры
любят
это.
What's
the
rock
cooking,
nah
I′m
cooking
rock
Что
готовит
камень?
Не,
я
готовлю
камень,
Got
my
bitch
working
at
the
butt
naked
spot
Моя
сучка
работает
в
стрип-клубе.
I'ma
bunny
hop
my
new
drop
out
the
shop
Я
прыгаю
на
своей
новой
тачке
из
магазина,
Peace
to
Big
Chief
from
the
what,
Rap-A-Lot
Мир
Большому
Вождю
из
чего?
Rap-A-Lot.
I′ma
hogging
dog
while
I
creep
in
the
fog
Я
давлю
на
газ,
пока
крадусь
в
тумане,
Pull
out
my
dick
and
tell
my
bitch
I
need
a
job
Достаю
свой
член
и
говорю
своей
сучке,
что
мне
нужна
работа.
If
you
want
service,
I'm
at
1-800-Murders
Если
тебе
нужны
услуги,
я
по
номеру
1-800-Убийства,
Flipping
chickens
while
you
niggas
flipping
cheeseburgers
Продаю
курицу,
пока
вы,
ниггеры,
переворачиваете
чизбургеры.
I′m
sipping
on
Durbas,
wetter
than
some
surfers
Я
потягиваю
Durbas,
мокрее,
чем
некоторые
серферы,
Man
I'm
so
bad
I
should
join
the
fucking
circus
Чувак,
я
такой
крутой,
что
мне
следует
присоединиться
к
чертовому
цирку.
Snatching
hoes
purses,
hope
my
luck
reverses
Выхватываю
сумочки
у
шлюх,
надеюсь,
моя
удача
повернется
вспять,
I'ma
take
the
two
piece
with
the
biscuit
from
Churches
Я
возьму
два
куска
с
булочкой
из
Churches.
No
way
the
churches
could
ever
clean
my
paper
Никак
церкви
не
смогут
отмыть
мои
деньги,
Tell
my
mom
I
love
her,
tell
my
dad
I
don′t
hate
you
Передай
моей
маме,
что
я
люблю
ее,
скажи
моему
отцу,
что
я
не
ненавижу
тебя.
Soy
Carlos
Coy
ese
vato
es
bien
loco
Я
Карлос
Кой,
этот
чувак
реально
сумасшедший,
Seventeen
ki′s
and
started
off
with
one
ocho
Семнадцать
тысяч,
а
начинал
с
одной
восьмушки.
We
kick
in
doors,
we
robbing
stores
Мы
выбиваем
двери,
мы
грабим
магазины,
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Катаемся
на
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь.
Packing
beams,
destroying
dreams
Носим
стволы,
разрушаем
мечты,
Sag
dickie
jeans,
we
make
them
see
the
light
Носим
обвисшие
джинсы
Dickies,
мы
заставляем
их
увидеть
свет.
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахаем
джазовых
шлюх,
It
just
don′t
ever
stop,
so
industry,
prepare
for
me
Это
никогда
не
прекращается,
так
что,
индустрия,
готовься
ко
мне.
That
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Эта
двойная
C,
мои
яйца
— это
все,
что
у
меня
есть,
I
walk
in
the
club
niggas
stare
at
me
Я
захожу
в
клуб,
ниггеры
пялятся
на
меня.
Bitch
you
got
something
you
want
to
share
with
me
Сучка,
у
тебя
есть
что-то,
чем
ты
хочешь
поделиться
со
мной?
Can't
we
just
all
live
mare-ly
Разве
мы
не
можем
все
жить
спокойно?
Motherfuckers
just
wishing
they
could
burry
me
Ублюдки
просто
мечтают
похоронить
меня.
I
pull
my
quete,
mom
say
I′m
just
like
my
jefe
Я
достаю
свой
ствол,
мама
говорит,
что
я
как
мой
отец,
Creeping
my
carrucha,
banging
screw
Катаюсь
на
своей
тачке,
врубая
Screw.
Tropa
F,
soy
el
S
P
M
for
my
jente
Tropa
F,
я
S
P
M
для
моих
людей,
They
want
me
on
the
billboard
to
say
got
leche
Они
хотят,
чтобы
я
на
билборде
говорил
"got
leche".
Remember
me
from
Reveille,
X
bitch
was
bare-ly
Помнишь
меня
с
Reveille,
бывшая
сучка
была
едва,
Everytime
a
nigga
got
shot
cops
questioned
me
Каждый
раз,
когда
в
ниггера
стреляли,
копы
допрашивали
меня.
Teenage
murderer,
gat
named
Ursla
Несовершеннолетний
убийца,
ствол
по
имени
Урсула,
Chunked
her
and
the
baker
she
the
bitch
they
searching
for
Выбросил
ее
и
пекаря,
она
та
сучка,
которую
они
ищут.
Rolling
out
the
hood,
I
came
from
the
impossible
Выезжая
из
района,
я
пришел
из
невозможного,
Up
a
long
gonna
make
it
to
a
Conoco
Вверх
по
дороге
доберусь
до
Conoco.
And
if
I
did,
what
makes
you
think
I'd
have
the
dough
И
если
бы
я
добрался,
с
чего
бы
ты
взял,
что
у
меня
будут
деньги?
Hollering
like
that,
is
making
me
unstoppable
Орать
так
делает
меня
неудержимым.
I′ma
drop
a
fool
and
let
him
feel
these
things
Я
уроню
дурака
и
дам
ему
почувствовать
эти
штуки,
Ghetto
vero
pack
a
fero
show
you
who
I
am
Гетто-правда,
заряжай
железо,
покажу
тебе,
кто
я.
I'ma
make
a
change,
didn't
show
the
game
Я
изменюсь,
не
показал
игру,
Want
to
know
my
name,
and
you
heard
of
me
Хочешь
узнать
мое
имя,
и
ты
слышал
обо
мне.
I
don′t
love
a
bitch,
and
motherfuck
a
hoe
Я
не
люблю
сучек
и
ебу
шлюх,
Work
at
Stop-&-Go,
cool
like
an
eskimo
Работаю
в
Stop-&-Go,
крутой,
как
эскимос.
Down
to
shovels,
no,
and
blizzard
blind
the
game
Вплоть
до
лопат,
нет,
и
метель
ослепляет
игру,
No
more
dying,
this
pusher
just
can′t
be
in
vein
Больше
никаких
смертей,
этот
толкач
не
может
быть
напрасным.
I'ma
see
it,
believe
it
we
gone
beat
this
man
Я
увижу
это,
поверю
в
это,
мы
победим
этого
чувака,
In
the
streets
of
game,
this
shit
can′t
stay
the
same
На
улицах
игры
это
дерьмо
не
может
оставаться
прежним.
Steadily
praying
man,
Diosito
spread
the
wealth
Постоянно
молюсь,
Боже,
распредели
богатство,
He
said
Juanito,
dope
is
gonna
sell
itself
Он
сказал,
Хуанито,
наркота
будет
продаваться
сама.
We
kick
in
doors,
we
robbing
stores
Мы
выбиваем
двери,
мы
грабим
магазины,
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Катаемся
на
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь.
Packing
beams,
destroying
dreams
Носим
стволы,
разрушаем
мечты,
Sag
dickie
jeans,
we
make
them
see
the
light
Носим
обвисшие
джинсы
Dickies,
мы
заставляем
их
увидеть
свет.
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахаем
джазовых
шлюх,
It
just
don′t
ever
stop,
so
industry,
prepare
for
me
Это
никогда
не
прекращается,
так
что,
индустрия,
готовься
ко
мне.
That
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Эта
двойная
C,
мои
яйца
— это
все,
что
у
меня
есть,
That's
all
I
got
in
this,
dirty,
dirty
fucking
game
Это
все,
что
у
меня
есть
в
этой
грязной,
грязной,
чертовой
игре.
Uh,
slanging
cocaine,
uh,
and
pack
my
little
thang,
uh
Э-э,
толкаю
кокаин,
э-э,
и
пакую
свою
маленькую
штучку,
э-э,
I
got
a
nice
aim,
uh,
it′s
about
money,
fuck
fame
У
меня
хорошая
цель,
э-э,
дело
в
деньгах,
к
черту
славу.
It
ain't
no
shame,
I'ma
come
down
sun
or
rain
В
этом
нет
никакого
стыда,
я
приду
в
солнце
или
дождь,
S.P.
motherfucking
mexicano,
actin
bad
one
throwed
vato
S.P.
мать
его
мексиканец,
веду
себя
плохо,
один
отмороженный
чувак.
From
H-Town
to
Colorado,
uh,
that′s
my
mato
От
Хьюстона
до
Колорадо,
э-э,
это
мой
мато,
I
rock
hoes,
I
rock
shows,
I
pop
foes,
what′s
the
deal
Я
имею
шлюх,
я
зажигаю
на
шоу,
я
мочу
врагов,
в
чем
дело?
We
in
this
bitch
freestyling
Мы
в
этой
сучьей
игре
фристайлим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.