Paroles et traduction SPYAIR - 0 GAME (80KIDZ Remix)
0 GAME (80KIDZ Remix)
0 GAME (80KIDZ Remix)
真夜中の着信音に
寝つけそうだった目をこする
Your
midnight
call,
stirring
me
from
sleep
暗い部屋に
青く白く光り放つ
スクリーンセーバー
The
blue-white
glow
of
your
screen
in
my
dark
room
運命ってやつを信じるかい?
Do
you
believe
in
destiny?
「そんなのきっと関係ない」と
“It’s
just
a
coincidence”
手当たり次第
当たり散らした
ガムシャラに
Always
losing
in
random
games
...嫌いじゃない
...But
I
don’t
hate
it
単純な0ゲーム
A
simple
zero-sum
game
駆け引きもナシに
負けっぱなしなんだ
No
strategies,
just
endless
losses
どうにかしたい
I
yearn
for
victory
だけど、現実はクモの巣のように絡みあってる
But
reality
tangles
me
like
a
spider’s
web
「はぁ...」電話越しのため息に
The
sigh
from
your
phone
うっとうしさと共感を覚える
Annoyance
mixed
with
empathy
ひとり部屋で
あれこれ悩まないように
To
escape
my
worries,
I
leave
飛び出すんだ街へ
Heading
out
into
the
city
赤いライトの間、抜けて
Through
the
flashing
red
lights
眠れない夜を越えて
Overcoming
restless
nights
何か少し変わりはじめた気がした
...でも、恐いんだ
A
flicker
of
hope...But
I’m
afraid
単純な0ゲーム
A
simple
zero-sum
game
これっきりだったはずなのに
何かハマリ込んでる
Though
I
thought
it
was
over,
I’m
hooked
感じた事ない
気持ちに胸が
熱くなってく
My
heart
races
with
unfamiliar
emotions
「こんな僕は僕じゃない」と素直になれなかった
“This
isn’t
me”
子供みたいなワガママで君を傷つけたね
My
childish
selfishness
hurt
you
「これでいい...」と言い聞かした
本当は違っているけど
“It’s
okay,”
I
lied
どうにもならない
バカげた運命
抜け出せなくなって
An
absurd
fate
I
can’t
escape
完全な0ゲーム
A
true
zero-sum
game
負けっぱなしだって
やめたくはないんだ
Even
though
I’m
always
losing,
I
don’t
want
to
quit
どうにかして
クモの巣のような現実を生きる
Somehow,
I'll
survive
this
web
of
reality
それだけのゲーム
It's
the
only
game
どんな未来にいたって...
No
matter
what
the
future
holds...
単純な0ゲーム
A
simple
zero-sum
game
そう、どんな未来だって...
Yes,
no
matter
what
the
future
holds...
単純な0ゲーム
A
simple
zero-sum
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.