SPYAIR - Bring It on ~Battle of Rap~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPYAIR - Bring It on ~Battle of Rap~




Bring It on ~Battle of Rap~
Bring It on ~Battle of Rap~
お前の吐いてる空気より苦いものはない
Your breath is more bitter than anything
聞こえるかい? 大都会
Can you hear me, big city?
眠ることない喧騒のBeat
The beat of the hustle and bustle never sleeps
スクラップアンドビルド 目まぐるしいぞ
Scrap and build, it's dizzying
結果無いとYou say good bye
If there's no result, you say goodbye
金にならなきゃ俺らに用は無い
If it doesn't make money, you have no use for us
コンクリートジャングル 弱肉と強食
Concrete jungle, survival of the fittest
やってやるぜお前と しのぎ削る勝負を
I'll fight you, a battle of wits
聞きな世界立ち塞ぐ共同体
Listen to the world, the community that opposes me
夢語り退屈な日常を操作
Talking about dreams, manipulating boring everyday life
踏み出す挑戦者達の道Shit off
Step out, challengers, and shut the fuck up
アマノジャクタチのご苦労
The trouble you contrarians cause
澄んだ空気に刺激置き忘れ
Leaving behind a stimulus in the clear air
プライド守る鎧かき集め
Gather armor to protect your pride
天上天下の差 今見せてやる
I'll show you the difference between heaven and earth
待ったなしだ いざ決闘を受けて立つ
There's no waiting, let's face the duel
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!
そうノイズ鳴り響かす この街にダイブ
That's how the noise reverberates, diving into this city
本音ぶつけ等身大
Spitting out the truth, life-size
己だけのスキル知恵が生命線
Your own skills and wisdom are your lifeline
潰し潰されここが武装戦線
Crush and be crushed, this is the armed front
星降る夜に願うだけ?
Just wishing upon a starlit night?
ほら忘れてんだろ 幼き日の憧れ
You've forgotten, haven't you? The aspirations of your childhood
井の中の蛙 躱すバトルロワイアル
A frog in a well, dodging the battle royale
そこにいろよ 大海を知らず
Stay there, ignorant of the vast ocean
静かな町に生まれ育ち
Born and raised in a quiet town
金じゃ買えない 喜びを感じる
Feeling the joy that money can't buy
果てのない青 気取らない顔
Endless blue, unassuming face
仲間のため風に立つライオン
A lion in the wind, standing for his comrades
お前にあるかい? 自分の尊厳ばかりで
Do you have it? Only your own dignity,
消えた 人への尊敬
Respect for others has disappeared
高いブランドだけの安いプライド
Cheap pride, nothing but expensive brands
それじゃ俺には勝てないな!
You can't beat me with that!
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!
お前はお前だ やり遂げる気概 So 生意気だが常に前向きだ
You are who you are, with the guts to follow through. So cheeky, but always positive
お前はお前だ 確かめてみな 踏みしめた道にプライド持ちな
You are who you are, find out for yourself. Take pride in the path you've taken
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! BRING IT BRING IT ON!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!
BRING IT BRING IT ON!! GET THE FUCK UP!!





Writer(s): Kenji Momiyama (pka Momiken)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.