Paroles et traduction SPYAIR - Hold It, Buster!! - Battle of Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold It, Buster!! - Battle of Rap
Hold It, Buster!! - Battle of Rap
研ぎ澄まし刻む確かなルーティン
Sharpening
and
carving
a
sure
routine
じゃれ合いやめて吐き出すミュージック
Stop
joking
around
and
spit
out
some
music
世界中に守りたい人が浮かんで
People
all
over
the
world
I
want
to
protect
come
to
mind
強さへと変わる
目は逸らさず
And
that
turns
into
strength,
my
eyes
don't
stray
振り返るあの頃
纏うバリア
Looking
back
on
those
days,
the
barriers
I
wore
惑う諸刃の刃
The
double-edged
blade
of
confusion
その場しのぐ為吠えて
Barking
to
get
by
失態は周りのせいで
Blaming
others
for
your
mistakes
Oh
始まりの誓い
デカい夢を仲間とも描き
Oh,
the
oath
at
the
beginning,
drawing
big
dreams
with
friends
毎度
Tight
なバイト
& Live
Always
working
hard
at
part-time
jobs
& playing
live
shows
頭下げても
なぜか
to
be
alive
Bowing
your
head,
but
somehow
still
managing
to
survive
いまはそれとなく
金を持ったようだが
Now
it
seems
like
you've
got
some
money
消費している才能
But
you're
wasting
your
talent
You
know
周りの態度
You
know
how
people
around
you
act
笑えないよ
お前に
I
can't
laugh
at
you
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
タダじゃ転ばない
I
won't
fall
for
that
again
経験増した
I've
gained
experience
明日
いつの時代も
Keep
it
loud
Tomorrow,
and
in
every
era,
Keep
it
loud
なにを無くすか
What
will
you
lose?
もう
負けようがない
There's
no
way
I
can
lose
now
やってきた音楽と
The
music
that
got
me
here
声援
確か
And
the
cheers,
for
sure
価値は
どんな
money
も
くだんない
Are
worth
more
than
any
money
このまま
Go
on
So
keep
on
going
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
F××k'
n
Make
Some
Noise
F××k'
n
Make
Some
Noise
機材まみれの
車ころがし
Driving
around
in
a
car
full
of
gear
倒れないシート
文句を垂らし
Complaining
about
the
broken
seat
交わした言葉
夢の端々
The
words
we
shared,
the
edges
of
our
dreams
車内に飽和してく
笑いは増した
Filled
the
car,
the
laughter
grew
エンプティランプ
つきっぱなしの
Life
Life
with
the
empty
lamp
always
on
ハングリーさない
いまは見てらんない
Not
hungry
anymore,
I
can't
stand
to
watch
you
now
アングリーがプライマル
生み出す
rhyme
The
anger
is
primal,
it
creates
the
rhyme
小さくまとまる
お前を叩く
I'll
knock
you
down
for
being
so
small
繋がった世界
花咲いた願い
A
connected
world,
a
wish
that
has
blossomed
広がるリアルには
In
the
spreading
reality
まだ目眩しそうでも
狙い定め
It's
still
dizzying,
but
I'm
aiming
for
it
夢の続き
進むさ
駆け足
The
continuation
of
the
dream,
I'll
keep
running,
at
a
sprint
その日暮らし
女たらし
Living
day
by
day,
womanizer
酒で憂さ晴らし
昔話
Drowning
your
sorrows
in
alcohol,
reminiscing
己、律せず
外す鎖
No
self-discipline,
breaking
the
chains
不確かな景色に
ただ、すがり
Just
clinging
to
the
uncertain
view
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
タダじゃ転ばない
I
won't
fall
for
that
again
経験増した
I've
gained
experience
明日
いつの時代も
Keep
it
loud
Tomorrow,
and
in
every
era,
Keep
it
loud
なにを無くすか
What
will
you
lose?
もう
負けようがない
There's
no
way
I
can
lose
now
やってきた音楽と
The
music
that
got
me
here
声援
確か
And
the
cheers,
for
sure
価値はどんな
money
もくだんない
Are
worth
more
than
any
money
このまま
Go
on
So
keep
on
going
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
そう
時代に
いつでも吠えろ
Loud
Yeah,
always
shout
at
the
times,
Loud
くれてやるよ
落としたものは
I'll
give
you
back
what
you
dropped
そう
時代に
いつでも吠えろ
Loud
Yeah,
always
shout
at
the
times,
Loud
だから、くれよ
新たな今日を
So,
give
me
a
new
today
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
タダじゃ転ばない
I
won't
fall
for
that
again
経験増した
I've
gained
experience
明日
いつの時代も
Keep
it
loud
Tomorrow,
and
in
every
era,
Keep
it
loud
なにを無くすか
What
will
you
lose?
もう
負けようがない
There's
no
way
I
can
lose
now
やってきた音楽と
The
music
that
got
me
here
声援
確か
And
the
cheers,
for
sure
価値は
どんな
money
も
くだんない
Are
worth
more
than
any
money
このまま
Go
on
So
keep
on
going
Hold
It,
Buster!!
Hold
It,
Buster!!
F××k'
n
Make
Some
Noise
F××k'
n
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Make
Some
Noise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.