SPYAIR - I want a place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPYAIR - I want a place




はじめからわかっていたんだ
Я знал это с самого начала.
僕の代わりなんていない
Меня ничто не заменит.
だけど、
Но ...
どうして向き合えないんだろう...
Почему мы не можем встретиться лицом к лицу?..
周りの仲間も
И люди вокруг него.
それぞれの場所を目指してく
Целься в каждое место.
自分ひとりが置いていかれてる
Я остался один.
本当はどうしたいか分かっていたんだ
Я знала, что хочу сделать.
I want a place
Мне нужно место.
陽の光のように
Как солнечный свет.
I want a place
Мне нужно место.
雲を突き抜け
Сквозь облака
遮るものは何も無い
Ничто не блокирует его.
そう、なのに立ち尽くす
Да, и я буду рядом с тобой.
I want a place
Мне нужно место.
夜の星座のように
Как созвездие ночи,
I want a place
мне нужно место.
暗がりを照らす
Освещая мрак.
振りほどけ臆病を
Ты трус.
自分のこの足で
Своими ногами.
羽ばたける場所を
Где крылья хлопают.
目指してく
Целься!
意外とキレイだったな
Это было прекрасно.
澱んだ空気さえも
Даже застойный воздух.
星が無いほど
Здесь нет звезд.
月は眩しくなる
Луна будет ослепительной.
「全てのものに理由や
всего есть причина", - сказал он.
意味があるんだよ」
В этом есть смысл".
まるで僕にそう、ささやくみたい
Это как шептать мне.
本当はどうしたって良かったんだ
На что это было похоже?
I want a place 陽の光のように
Я хочу такое место, как солнце.
I want a place 雲を突き抜け
Я хочу место среди облаков,
遮るものは何も無い
и ничто его не преградит.
そう、なのに立ち尽くす
Да, и я буду рядом с тобой.
I want a place
Мне нужно место.
夜の星座のように
Как созвездие ночи,
I want a place
мне нужно место.
暗がりを照らす
Освещая мрак.
考えすぎていたよ
Я слишком много думал.
1つも間違えないで
1 Не совершай ошибку.
生きるなんて逆にせこいな
Я не хочу так жить.
陽の光が差す方
Солнце светит.
海渡る鳥のよう
Как морская птица.
雨が降り晴れるよう
Будет дождь, будет солнечно.
見えた七色模様
Семь цветов, которые я видел.
風をつかみながら
Хватаюсь за ветер.
空へ上昇していくよ
Она поднимется к небу.
丘を越え
Через холм.
雲を越え
За облаками ...
願った未来へ
В будущее, о котором я мечтал.
I want a place
Мне нужно место.
陽の光のように
Как солнечный свет.
I want a place
Мне нужно место.
雲を突き抜け
Сквозь облака
遮るものは何も無い
Ничто не блокирует его.
そう、なのに立ち尽くす
Да, и я буду рядом с тобой.
I want a place
Мне нужно место.
夜の星座のように
Как созвездие ночи,
I want a place
мне нужно место.
暗がりを照らす
Освещая мрак.
どんな今日になったって
Какой сегодня день?
焦る事はなかった
Не о чем было волноваться.
I want a place
Мне нужно место.
道のない道へ
На дорогу без тропинки.
I want a place
Мне нужно место.
夢じゃない夢へ
Это не сон, это сон.это сон.
歩いていこう
Давай прогуляемся.
この街で約束の場所を目指して
Целься в обещанное место в этом городе.





Writer(s): MOMIYAMA (PKA MOMIKEN) KENJI, NAKAI (PKA UZ) YUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.