Paroles et traduction SPYAIR - JUST ONE LIFE (Live at NHK Hall 2016.3.10)
JUST ONE LIFE (Live at NHK Hall 2016.3.10)
JUST ONE LIFE (Live at NHK Hall 2016.3.10)
心配ないんだぜ
Oh
マイフレンド
Don't
worry,
baby,
oh
my
friend,
昨日までの僕らは死んだ。
Yesterday's
versions
of
us
are
dead.
そう思えば前だけ向いていられるぜ…だろ?
Thinking
that
way,
we
can
only
look
ahead...
right?
昔、描いていた
ビューティフルライフ
The
beautiful
life
we
once
envisioned,
バカにされりゃ
やっぱキツい
If
mocked,
it's
tough,
indeed.
人の目ばっか気にしすぎてる時代は…NO
The
era
of
caring
too
much
about
people's
eyes...
NO.
見えない敵は誰?
Who
is
the
invisible
enemy?
OH
逃げないで
描いた夢から
Baby
Oh,
don't
run
away
from
the
dreams
you
painted,
baby.
OH
泣きたくて
OH
笑えなくて
Oh,
wanting
to
cry,
unable
to
laugh,
OH
忘れないで
蒼い衝動を
Make
it
Oh,
don't
forget
the
blue
impulse,
make
it
happen.
OH
なんの為
OH
生きてんの?
Oh,
what
are
we
living
for?
起死回生
JUST
ONE
LIFE
Resurrection,
just
one
life.
俺も同じだぜ
Oh
マイフレンド
I'm
the
same,
oh
my
friend,
他に見当たりゃしない選択肢
There
are
no
other
options
to
be
found.
やめる理由より
もっと続ける理由を…探そう
Instead
of
reasons
to
quit,
let's
find
more
reasons
to
continue...
let's
search.
いつもクタクタになったって
Even
though
we're
always
exhausted,
誰に拍手をされるでもない
Even
though
nobody
applauds
us,
こんな日々が続きゃ腐りたくもなる…だけど
If
these
days
continue,
we
might
want
to
rot
away...
but,
見えない敵は誰?
Who
is
the
invisible
enemy?
知らないフリはなぜ?
Why
pretend
not
to
know?
OH
負けないぜ
迫った現実に
Baby
Oh,
I
won't
lose,
to
the
approaching
reality,
baby.
OH
泣きながら
OH
笑ってやる
Oh,
while
crying,
I'll
laugh
it
off.
OH
少しくらい痛み抱えて
Make
it
Oh,
even
carrying
a
little
pain,
make
it
happen.
OH
今日もまた
OH
手を伸ばす
Oh,
again
today,
I
reach
out
my
hand.
起死回生
JUST
ONE
LIFE
Resurrection,
just
one
life.
OH
逃げないで
描いた夢から
Baby
Oh,
don't
run
away
from
the
dreams
you
painted,
baby.
OH
泣きたくて
OH
笑えなくて
Oh,
wanting
to
cry,
unable
to
laugh,
OH
忘れないで
蒼い衝動を
Make
it
Oh,
don't
forget
the
blue
impulse,
make
it
happen.
OH
なんの為
OH
生きてんの?
Oh,
what
are
we
living
for?
ボロボロで
しがみついて
あがいて
もがいてやれ
Tattered
and
torn,
cling
on,
struggle,
and
thrash
around.
そんなカッコ悪いくらい
Doだって言うんだ?
They
say
it's
uncool
to
be
so
desperate?
Do
it
anyway!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.