Paroles et traduction SPYAIR - Just Like This
Just
Just
Just
like
this...
Именно
так...
Please
don't
change
it
Пожалуйста,
не
меняй
этого.
変わっていくこの世界で唯一の消えない
Это
единственное,
что
изменится
в
этом
мире.
記憶になる
君と笑える
Place
Это
забавное
место,
которое
нужно
запомнить.
沈む
Sunshine
赤色カーテン
Sky
Тонущее
солнце,
красный
занавес
неба.
深い夜が始まりだす合図
Глубокая
ночь
начинается.
そばに来て
もっと体をよせて
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
パズルのようにはまってしまおう
Я
люблю
эту
игру,
и
я
люблю
ее.
「現代(いま)じゃ愛さえお金で買える」って誰か言うけど
Кто-то
говорит:
"даже
любовь
можно
купить
за
деньги".
心って誰かに渡して生きられる?
Ты
можешь
дать
это
кому-нибудь
и
жить
этим?
塗りつぶしたモラル
目をそらす社会のリアル
Реальность
общества.
でも、ぬくもりはココにあるよ
Но
тепло
здесь.
Please
don't
change
it
Пожалуйста,
не
меняй
этого.
見えないものじゃ
不確かでカタチをすぐに
Я
не
уверен,
что
не
могу
увидеть.
欲しがるけど
俺は違うだろ?「確か」はここにある
Я
хочу
этого,
но
я
не
хочу,
не
так
ли?
"конечно"
здесь.
見えるかな?
伝わるのかな?
Ты
видишь
это?
ты
можешь
сказать
мне?
こうやって面向いて君に話しておきたい
Я
хочу
поговорить
с
тобой
лицом
к
лицу,
вот
так.
いつか離れるから
永遠なんてないから
Потому
что
однажды
я
уйду,
и
не
будет
вечности.
だから、いま知って欲しかったんだ
Вот
почему
я
хотел,
чтобы
ты
знала.
ここまで来た10年
ひとりじゃなかったって事
Прошло
10
лет
с
тех
пор,
как
я
был
здесь.
壊れた喉が、胸張り裂けた・・・
Перелом
горла,
разорванная
грудь
...
「やめよう・・」って何度も
立ち止まった
Я
сказал:"давай
остановимся".
でも君は俺を待っていたんだ
Но
ты
ждала
меня.
Please
don't
change
it
Пожалуйста,
не
меняй
этого.
こんな俺を
必要としてくれていたって事が
Думаю,
он
нуждался
во
мне.
嬉しくて
アリガトウじゃ足りないんだ
Я
так
счастлива.
見渡す限りの仲間と
家族のような絆を
У
нас
есть
связь,
как
можно
ближе
к
твоим
друзьям
и
семье.
分かちあえる
この世界で唯一の
俺らだけの場所
Это
единственное
место
в
мире,
где
мы
можем
делиться.
Just
Just
Just
like
this...
Именно
так...
Please
don't
change
it
Пожалуйста,
не
меняй
этого.
出会えたこと
笑い合えて
信じてみたくなれたんだ
Я
просто
хотел
посмеяться
и
поверить
в
то,
что
увидел.
そう思える自分に会えた
Я
мог
видеть
себя.
俺の行く先に
ずっと居てほしい
そこで笑っていてよ
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
там,
куда
я
иду.
コワくはないんだ
君が居るなら
どこまでも
Just
Like
This
Если
ты
здесь,
просто
так.
Just
Just
Just
like
this...
Именно
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenji Momiyama (pka Momiken)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.