Paroles et traduction SPYAIR - My Friend
明日またそれぞれの道を
Tomorrow,
again,
we
will
walk
our
own
paths
歩いても
離れないMy
friend
But
I
won't
let
go
of
you,
My
friend
ありのままで生きていく強さと
The
strength
to
live
as
we
are
失っちゃいけないものがここにある
And
what
we
shouldn't
lose
is
here
ほんとがきの頃からいつもありがとうな
From
the
time
we
were
kids,
thank
you
for
everything
これからまたよろしくな
I'll
continue
to
count
on
you
Ah
少し田舎で生まれて
そう無茶な遊びもしたけど
Ah
Born
in
the
countryside,
we
played
rough
くだらないことが良かった
But
those
moments
are
what
I
cherish
Oh現実はくるしい夢ばかりおえない
Oh
The
reality
is
harsh,
my
dreams
never
end
はやく大人になろうてして
Wanting
to
be
an
adult
soon
Oh嫌になって少しは楽をさせたかった
Oh
I
wanted
you
to
have
less
burdens
強くなろうと強がっていたんだ
I
pretended
to
be
strong
明日またそれぞれの道を歩いても離れないMy
friend
Tomorrow,
again,
we
will
walk
our
own
paths,
but
I
won't
let
go
of
you,
My
friend
ありのまま生きていく強さと失っちゃいけないものがここにある
The
strength
to
live
as
we
are
and
what
we
shouldn't
lose
is
here
むしゃくしゃして傷つけた後でもまたすぐに許しあう
Even
after
we
hurt
each
other,
we
quickly
forgive
どんな辛い時も君が笑うから笑えた
In
any
hardship,
I
could
smile
because
you
were
smiling
遠回りしたぶんだけ分かりあえる時間もあったから
All
the
detours
gave
us
more
time
to
understand
each
other
僕らは間違ってない今はそう思う
I
now
believe
that
we
made
the
right
choices
明日またそれぞれの道を歩いても離れないMy
friend
Tomorrow,
again,
we
will
walk
our
own
paths,
but
I
won't
let
go
of
you,
My
friend
ありのまま生きていく強さと失っちゃいけないものがここにある
The
strength
to
live
as
we
are
and
what
we
shouldn't
lose
is
here
明日またそれぞれの道を歩いても離れないMy
friend
Tomorrow,
again,
we
will
walk
our
own
paths,
but
I
won't
let
go
of
you,
My
friend
ありのまま生きていく強さと失っちゃいけないものがここにある
The
strength
to
live
as
we
are
and
what
we
shouldn't
lose
is
here
ありのまま生きていく強さと失っちゃいけないものがここにある
The
strength
to
live
as
we
are
and
what
we
shouldn't
lose
is
here
失っちゃいけないものがここにある
What
we
shouldn't
lose
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.