SPYAIR - Naked (Music Video) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPYAIR - Naked (Music Video)




Naked (Music Video)
Обнаженный (Музыкальное видео)
「誰にも会いたくはない」
«Не хочу никого видеть»
そんな夜が僕にだってあるけど
Такие ночи бывают и у меня,
ひとりが好きなわけじゃない
Но это не значит, что я люблю одиночество.
ただ、誰といても 分かりあえる気がしなくて
Просто, с кем бы я ни был, мне кажется, что мы не понимаем друг друга.
なぜだろう? こんなに人恋しいのに
Почему? Мне так хочется быть с кем-то,
孤独の中に自由を感じられる
Но я чувствую свободу в одиночестве.
Naked ありのまま生きていけたら
Обнаженный, если бы я мог жить таким, какой я есть,
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
Знаешь, наверное, даже слезы были бы немного легче.
上手く言えなくって 傷つけた君にも
Я не могу подобрать слов и раню тебя,
少しづつ 僕のハートを話せるかな?
Но смогу ли я понемногу открыть тебе свое сердце?
たとえば 今さら、ガキのように
Например, если сейчас, как ребенок,
思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
Я выплесну все, что думаю, ты сразу же
「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
Сделаешь такое лицо, будто говоришь: «О, опять ты несешь какую-то чушь».
本音は言わないよね
Я не говорю, что думаю на самом деле.
なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
Почему? Ты так близко, но так далеко.
言葉をかわすたびに ひとりになる
С каждым словом я чувствую себя все более одиноким.
Naked ありのまま生きていく事
Обнаженный, жить таким, какой я есть,
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
Знаешь, наверное, это нелегко, я понимаю,
同じ涙でも 少し楽なんだ
Но даже одни и те же слезы становятся немного легче.
だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
Поэтому я хочу услышать, что у тебя на сердце.
ドアの向こうへ
За дверью,
四角い1Rの心 閉じこもっていれば
В моей квадратной однушке, если я заперся,
誰も傷つかないけど
Никто не пострадает,
僕には耐えきれなかった
Но я больше не мог этого выносить.
「好き」も「嫌い」も
Ни «люблю», ни «ненавижу»
言われないなんてさ Oh
Не слышать от тебя... Ох.
声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
Я кричу без звука и выбегаю из комнаты.
砕けた鏡には 小さな自分
В разбитом зеркале мое маленькое отражение.
Naked ありのまま生きていけたら
Обнаженный, если бы я мог жить таким, какой я есть,
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
Знаешь, наверное, даже слезы были бы немного легче.
上手く言えなくって 傷つけた君にも
Я не могу подобрать слов и раню тебя,
少しづつ 僕のワードで届けたい
Но хочу понемногу донести до тебя свои слова.
Naked ありのまま生きていく事
Обнаженный, жить таким, какой я есть,
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
Знаешь, наверное, это нелегко, я понимаю,
同じ涙でも 少し楽なんだ
Но даже одни и те же слезы становятся немного легче.
だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
Поэтому я хочу услышать, что у тебя на сердце.





Writer(s): MOMIKEN, UZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.