SPYAIR - Stay together - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPYAIR - Stay together




Stay together
Stay together
風に吹かれて 波に揺られて
Blown by the wind, swayed by the waves
明日も また、ここで歌っていこう
Tomorrow, again, I'll sing here
雨上がりに 見えた虹のように
Like the rainbow that appeared after the rain
歩いた日々 すべてにありがとう
Thank you for all the days we've walked
東京にも慣れ余計な力も抜け ようやく発車
I'm used to Tokyo and I've lost my extra energy, finally ready to depart
見つめあえた音楽
The music we looked at each other
10年前にはこんな俺がTVから歌ってる
10 years ago, I never would have believed I'd be singing on TV like this
誰が信じただろう?
Who would have thought?
人生にいない代打 だが、磨けば光るダイヤに
There's no pinch hitter in life, but if you polish it, it becomes a shining diamond
変わっていける 何度も身を削られて
I can change, even though I've been cut down again and again
自分の変わりはいないが
There's no one to replace me
それでも、ひとりじゃなかったんだ
But even so, I'm not alone
血は違っても Brother その手はあたたかい
Even though we're not related by blood, brother, your hand is warm
風に吹かれて 波に揺られて
Blown by the wind, swayed by the waves
明日も また、ここで歌っていこう
Tomorrow, again, I'll sing here
雨上がりに 見えた虹のように
Like the rainbow that appeared after the rain
歩いた日々 すべてにありがとう
Thank you for all the days we've walked
簡単に上手くいかない事だらけ
There are so many things that don't go well easily
投げ出したくなる日もあるけど
There are days when I want to give up
まるで、愚痴にしかならない話でも
Even stories that seem like nothing but complaints
聞いてくれると 明日に向かえた
Made me face tomorrow when I heard them
いっぱい溢れる Liar
I'm full of liar
でも、その中に たまにいるんだ
But sometimes, among them
信じられる人や 守るべきモノ
There are people I can believe in, and things I have to protect
お前の変わりはいないんだ
There's no one to replace you
だから、そんなにクヨクヨすんな
So don't worry so much
いつだって Brother 俺は救われてる
Brother, you always save me
風に吹かれて 波に揺られて
Blown by the wind, swayed by the waves
明日も また、ここで歌っていこう
Tomorrow, again, I'll sing here
雨上がりに 見えた虹のように
Like the rainbow that appeared after the rain
歩いた日々 すべてにありがとう
Thank you for all the days we've walked
歳を重ねて シワが増えても
Even as I get older and more wrinkled
今日、この日を幸せに想うよう
May I feel happy about today, this day
必死になって 追い続ければ
If I keep pursuing it with all my might
どんな困難な未来も 俺らなら行けるさ
We can get through any difficult future
風に吹かれて 波に揺られて
Blown by the wind, swayed by the waves
明日も また、ここで歌っていこう
Tomorrow, again, I'll sing here
雨上がりに 見えた虹のように
Like the rainbow that appeared after the rain
歩いた日々 すべてにありがとう
Thank you for all the days we've walked





Writer(s): NAKAI (PKA UZ) YUJI, MOMIYAMA (PKA MOMIKEN) KENJI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.