SPYAIR - U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPYAIR - U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10)




U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10)
U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10)
Spyair U & I
Spyair U & I
Kirikizamu biru no sukima
In the blue interstice, that I carve
Kyou mo hoshi wa mienai
Even today, I see no star
Kutabireta moufu no aida kimi no te wo nigiru
Amidst the bedraggled dreams, I hold your hand
"Doko ga suki na no?" tte
"What do you love?"
Nando mo tashikameru bokura wa
We ask each other, time and again
Obiete ita furuete ita
We were frightened, we were trembling
Shiawase ga isshun ja nai ka
Is happiness not a fleeting moment?
Tarenagasu terebi keshite myou ni shizuka ni natta
The television dims, the room grows quiet
Yake ni dekai oto de shinzou ga mune wo tataku
My heart pounds in my chest, an absurdly loud beat
Isso utagatteru hou ga kizutsukanai keredo
It's less painful to doubt, I suppose
Shinjite hoshii sou omoeta kimi to wakariaitai ima
But I want you to believe, I want to understand you, now
Daremo inai futari no kuni he
To a land where it's just the two of us
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
I'll take you there, and there, I'll embrace you
U & I tsumetai heya ga
U & I, in this cold room
Zutto boku to kimi wo hanarerarenai you ni saseru yo
I'll make it so that I'll never let you go, my love
Mado wo ketsuro saseru ano yuki wo mitsumete iru
I'll make you close the window, so you'll gaze at the snow
Tameiki sae mo kogoritsuite shimaisou
Even my sighs seem to freeze
Tama ni boku wa boku no risou wo kimi ni motomesugite
Sometimes, I ask too much of my fantasies
Tsumikasaneta jikan sae mo kowashite shimaisou dakedo
Even the time we've spent together, I might destroy
Daremo inai kono wagamama wo
But in this selfish moment, when no one else is around
Yurushite kureru hito wa kimi igai ni inai
There's no one but you who can forgive me
Oh My love tsumetai heya ni
Oh, my love, in this cold room
Sotto sashikomu ano hikari ni niteru
You're like the light that softly illuminates
Daremo inai futari no kuni he
To a land where it's just the two of us
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
I'll take you there, and there, I'll embrace you
U & I tsumetai heya de
U & I, in this cold room
Zutto boku to kimi wa hanarenai mama chikau yo
I promise, my love, that we'll never part





Writer(s): KENJI MOMIYAMA (PKA MOMIKEN), YUKI NAKAI (PKA UZ)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.