SPYAIR - U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPYAIR - U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10)




U & I (Live at NHK Hall 2016.3.10)
Ты и я (Live at NHK Hall 2016.3.10)
Spyair U & I
Spyair Ты и я
Kirikizamu biru no sukima
В просветах между небоскребами
Kyou mo hoshi wa mienai
И сегодня звезд не видно.
Kutabireta moufu no aida kimi no te wo nigiru
Под изношенным одеялом я сжимаю твою руку.
"Doko ga suki na no?" tte
"Что тебе во мне нравится?"
Nando mo tashikameru bokura wa
Вновь и вновь спрашиваем друг друга, мы
Obiete ita furuete ita
Боялись, дрожали,
Shiawase ga isshun ja nai ka
Что счастье будет лишь мгновением.
Tarenagasu terebi keshite myou ni shizuka ni natta
Выключаю бормочущий телевизор, и становится странно тихо.
Yake ni dekai oto de shinzou ga mune wo tataku
Сердце стучит в груди слишком громко.
Isso utagatteru hou ga kizutsukanai keredo
Лучше бы я пел, чем чувствовал эту боль,
Shinjite hoshii sou omoeta kimi to wakariaitai ima
Но я хочу, чтобы ты мне верила, хочу понять тебя сейчас.
Daremo inai futari no kuni he
В нашу страну, где будем только мы вдвоем,
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
Я уведу тебя, и там, обниму тебя крепко.
U & I tsumetai heya ga
Ты и я, эта холодная комната
Zutto boku to kimi wo hanarerarenai you ni saseru yo
Навсегда сделает нас неразлучными.
Mado wo ketsuro saseru ano yuki wo mitsumete iru
Смотрю на снег, засыпающий окно.
Tameiki sae mo kogoritsuite shimaisou
Даже вздохнуть кажется святотатством.
Tama ni boku wa boku no risou wo kimi ni motomesugite
Порой я слишком многого от тебя требую,
Tsumikasaneta jikan sae mo kowashite shimaisou dakedo
И кажется, могу разрушить даже то время, что мы накопили вместе.
Daremo inai kono wagamama wo
Но никто, кроме тебя,
Yurushite kureru hito wa kimi igai ni inai
Не простит мне этот эгоизм.
Oh My love tsumetai heya ni
О, моя любовь, ты как
Sotto sashikomu ano hikari ni niteru
Луч света, тихо проникающий в эту холодную комнату.
Daremo inai futari no kuni he
В нашу страну, где будем только мы вдвоем,
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
Я уведу тебя, и там, обниму тебя крепко.
U & I tsumetai heya de
Ты и я, в этой холодной комнате,
Zutto boku to kimi wa hanarenai mama chikau yo
Навсегда останемся вместе, я клянусь.





Writer(s): KENJI MOMIYAMA (PKA MOMIKEN), YUKI NAKAI (PKA UZ)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.