SPYAIR - 哀より愛し - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPYAIR - 哀より愛し




哀より愛し
More Than Love, Less Than Grief
「アリガト」はまだ言えないけれど 共にいた日々 無駄じゃないとわかってる
I can't say "thank you" yet, but I know the days we spent together weren't in vain
少し痛い胸で出した答えは きっと君に届かない
The answer I gave with a slightly painful chestきっと君に届かない
素直な受け答えも出来なくなった
I couldn't even give you a simple answer
でも ずっと 分かっていた それでも まだ側にいたい
But I've always known. Even so, I still want to be by your side
君の匂い ヒト間違い 会えないのに期待
Your scent. I mistook someone else for you. I have expectations even though I can't meet you
人混み いつも 探していた
I'm always searching in a crowd
「こんなにも 愛しいと 悲しくなるんだ」と
"(I'd be so sad if I loved you this much)"
前のよう君に甘えたくなる
I long to be spoiled by you like before
「アリガト」はもう言えないけれど 願うのは今の君の幸せ
I can't say "thank you" anymore, but I wish you happiness now
今にして 本当に 分かっていくけど 二度とそこには帰れない
Only now do I truly understand, but I can never go back there
戻れない それでも つながっていたい
I can't go back, but I still want to stay connected
初めて すがったって 守るべき人と思えたから
For the first time, I clung to you because I thought you were someone to protect
もし君の瞳から 僕を覗いたなら
If you looked into my eyes from yours
臆病だけの男なんだろ?
Would I just be a coward?
それでもいい カッコ悪い 自分に会えたなら 僕らの日々はウソじゃない
That's fine. I'm fine with being ugly. If I could meet myself, our days wouldn't be a lie
「ゴメンな」もう繰り返す事はやめよう いつかの僕は君に出会って良かった
I'll stop saying "I'm sorry" now. My past self was glad to have met you
「サヨナラ」と本当に言えた時に きっと君は側にいない
When I can truly say "goodbye," you probably won't be there
(いっそ)「どうせならアドレスを変えてくれ」と思った
(Instead) "How about we just change our addresses?", I thought
(そうでも)分かってたんだ イマの君が笑えてるなら 良かったはずなんだ
(But even so) I knew. If you're smiling now, then that's all that matters
「サヨナラ」はまだ言えないけれど 君と出会った時「幸せだった」
I can't say "goodbye" yet, but when I met you, I was "happy"
少し痛い胸で踏み出す答えは いつかの僕に届けよう
The answer I give with a slightly painful chest is "I'll deliver it to my past self"





Writer(s): Momiken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.