Ромашки (prod. by GAXILLIC)
Gänseblümchen (prod. by GAXILLIC)
Вспоминал
10
класс
Erinnerte
mich
an
die
zehnte
Klasse
Все
девчонки
в
этой
школе
Alle
Mädchen
in
dieser
Schule
Все
смотрели
на
тебя
Alle
sahen
dich
an
Пока
ты
строчишь
в
телефоне
Während
du
ins
Handy
tipptest
Но
никто
не
понимал
Doch
niemand
verstand
С
кем
ты
ночи
там
проводишь
Mit
wem
du
Nächte
verbringst
А
я
просто
так
мечтал
Und
ich
träumte
einfach
nur
Что
будем
вместе
мы
с
тобою
Dass
wir
zusammen
sein
würden
Ромашки,
ромашки
Gänseblümchen,
Gänseblümchen
Помню,
что
когда
то
я
дарил
ромашки
Ich
weiß
noch,
wie
ich
dir
einst
Gänseblümchen
schenkte
И
я
дарил
ромашки,
я
дарил
ромашки
Und
ich
schenkte
Gänseblümchen,
schenkte
Gänseblümchen
Из
воспоминаний
только
твои
кудряшки
Von
den
Erinnerungen
nur
deine
Locken
Ромашки,
ромашки
Gänseblümchen,
Gänseblümchen
Помню,
что
когда
то
я
дарил
ромашки
Ich
weiß
noch,
wie
ich
dir
einst
Gänseblümchen
schenkte
И
я
дарил
ромашки,
я
дарил
ромашки
Und
ich
schenkte
Gänseblümchen,
schenkte
Gänseblümchen
Из
воспоминаний
только
твои
кудряшки
Von
den
Erinnerungen
nur
deine
Locken
Хоть
сейчас
ты
в
универе
Obwohl
du
jetzt
an
der
Uni
bist
У
тебя
много
друзей
Hast
du
viele
Freunde
А
я
бросил
универ
Doch
ich
brach
die
Uni
ab
Теперь
пишу
музло
для
всех
Mache
jetzt
Musik
für
alle
Только
щас
я
понимаю
Erst
jetzt
verstehe
ich
Не
вернуть
16
лет
Dass
16
Jahre
nicht
zurückkehren
Но
так
хочется
вернуться
Doch
ich
möchte
so
sehr
zurück
В
это
детство
ты
поверь
In
diese
Kindheit,
glaub
mir
Ромашки,
ромашки
Gänseblümchen,
Gänseblümchen
Помню,
что
когда
то
я
дарил
ромашки
Ich
weiß
noch,
wie
ich
dir
einst
Gänseblümchen
schenkte
И
я
дарил
ромашки,
я
дарил
ромашки
Und
ich
schenkte
Gänseblümchen,
schenkte
Gänseblümchen
Из
воспоминаний
только
твои
кудряшки
Von
den
Erinnerungen
nur
deine
Locken
Ромашки,
ромашки
Gänseblümchen,
Gänseblümchen
Помню,
что
когда
то
я
дарил
ромашки
Ich
weiß
noch,
wie
ich
dir
einst
Gänseblümchen
schenkte
И
я
дарил
ромашки,
я
дарил
ромашки
Und
ich
schenkte
Gänseblümchen,
schenkte
Gänseblümchen
Из
воспоминаний
только
твои
кудряшки
Von
den
Erinnerungen
nur
deine
Locken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лукьянов григорий дмитриевич, павлов егор дмитриевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.