SQWOZ BAB feat. The First Station - АУФ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SQWOZ BAB feat. The First Station - АУФ




АУФ
Woof
Это пацанский мув (е)
That's a real boy move (yeah)
Братух, не обессудь, но ты везешь шпану (о)
Bro, don't take it personal, but you're bringing (oh)
Когда водила протянул AUX (ща включу)
When the driver handed me the AUX (let me play)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof
Ну давай по фактам, братка
Let's get real, man
Ты к земле ближе, чем моя девятка
You're closer to the ground than my nine
Если мы базарим не о бабках
If we're not talking about money
То ты слышишь в трубку: "Иди нахуй!"
Then you'll hear on the phone: "Fuck you!"
Из колонок лупит бас, люди ненавидят нас
The bass is pumping from the speakers, people hate us
Ты завалишь свой ебальник, когда в дворик ввалит таз
You'll shut your mouth when a tank rolls into the yard
Из колонок лупит бас, люди ненавидят нас
The bass is pumping from the speakers, people hate us
Ты завалишь свой ебальник, когда в дворик ввалит таз
You'll shut your mouth when a tank rolls into the yard
Это пацанский мув (е)
That's a real boy move (yeah)
Братух, не обессудь, но ты везешь шпану (о)
Bro, don't take it personal, but you're bringing (oh)
Когда водила протянул AUX (ща включу)
When the driver handed me the AUX (let me play)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof
Помню наше детство, помню наше место
I remember our childhood, I remember our place
Помню кто тут gangsta, а кто гнида из Кадетства
I remember who's a gangster here, and who's a punk from the military school
Буду с вами честен, это дело чести
I'll be honest with you, this is a matter of honor
Выстрелы на местном это уличный оркестр
Gunshots in the neighborhood that's the street orchestra
Я пришел к тебе ты не ждала (как же так?)
I came to you you didn't expect it (how come?)
Без меня тут тишь, да гладь (тишь, да гладь)
Without me it's all quiet (quiet)
Мама, мама, мы ведь не шпана (не шпана)
Mom, mom, we're not punks (not punks)
Мы просто пацаны в удобных штанах
We're just guys in comfortable pants
Каждый новый день, как будто гифка
Every new day is like a gif
Это невеселая картинка
That's a sad picture
Девятиэтажка моя синька
Nine-story building is my booze
А Москва-река моя забивка, бинго!
And Moscow River is my stash, bingo!
В цирке выступают только тигры (вай)
Only tigers perform in the circus (damn)
Ну а волки попадают в титры
And wolves get into the credits
Каждый новый день на поле битвы
Every new day on the battlefield
Как герои мифов, рубим головы у Гидры
Like heroes of myths, we cut off the Hydra's heads
А на город упал (город упал)
And the city fell (the city fell)
Свинцовый туман (этот туман)
Lead fog (that fog)
Ведь его уронил (этот туман)
Because it was dropped by (that fog)
Ахуенный пацан (где-то там сверху)
An awesome dude (somewhere out there)
Это пацанский мув (е)
That's a real boy move (yeah)
Братух, не обессудь, но ты везешь шпану (о)
Bro, don't take it personal, but you're bringing (oh)
Когда водила протянул AUX (ща включу)
When the driver handed me the AUX (let me play)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
АУФ
Woof
Все мои волки делают АУФ
All my wolves go woof





SQWOZ BAB feat. The First Station - АУФ
Album
АУФ
date de sortie
20-10-2020

1 АУФ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.