Paroles et traduction SQWOZ BAB feat. AUM RAA - МЕЗИМ
Я
с
подругой,
даю
ей
круглый
I'm
with
a
friend,
I'm
giving
her
a
circle
Мы
встречаем
утро
в
центре
Петербурга
We're
meeting
up
in
the
center
of
Petersburg
Вчера
было
круто,
я
бессмертный
был
как-будто
Yesterday
it
was
cool,
I
was
immortal,
like
I
didn't
even
feel
it
Но
сегодня
трудно,
но
сегодня
труп
я
But
today
is
hard,
but
today
I'm
dead
А-абсолютно
нету
сил
A-absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
(woop!)
Better
not
to
have
hung
out
(woop!)
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
Better
not
to
have
hung
out
Нам
под
пятьдесят,
но
пока
не
иссяк
We're
almost
fifty,
but
still
not
dried
up
Едет
на
корпорат
эта
банда
бесят
This
gang
of
mine
gets
pissed
at
the
corporate
party
Это
предки
висят,
это
предки
висят
They
hang
out,
they
hang
out
Мы
сегодня
забудем
такое
слово
"нельзя"
Today
we'll
forget
the
word
"can't"
Нам
под
пятьдесят,
нам
под
пятьдесят
We're
almost
fifty,
we're
almost
fifty
Завтра
нету
работы,
дети
давно
уже
спят
No
work
tomorrow,
the
kids
have
long
since
gone
to
sleep
Пьём
по
50,
ещё
по
50
We
drink
50,
then
another
50
Папе
никто
не
предъявит:
"а
ну-ка,
папа,
присядь"
No
one
will
say
to
Daddy:
"Daddy,
come
on,
sit
down"
Как
же
мы
облопались
закусок
и
салатиков
How
we
pigged
out
on
snacks
and
salads
Боже,
да
внутри
меня
целая
галактика
God,
there's
a
whole
galaxy
inside
me
Мне
что
то
мне
плохо,
Катенька,
найди
меня
на
кафеле
Something's
wrong
with
me,
Katya,
find
me
on
the
tiles
Обычно
я
ни
капельки
- простая
математика
(Ой!)
Usually,
I
don't
drink
a
drop
- simple
math
(Oops!)
Покидаю
пати,
как
свин
Leaving
the
party
like
a
pig
Всё
как
мульт
Adult
swim
It's
like
the
cartoon
Adult
swim
Это
тортик?
Хрен
с
ним
Is
this
a
cake?
Screw
it
Очень
зря
мешал
джин
It
was
a
big
mistake
to
mix
gin
Я
что-то
выбился
из
сил
I'm
all
out
of
strength
Посадите
нас
в
такси
Put
us
in
a
taxi
Водила
протянул
Мезим
The
driver
handed
me
some
Mezim
Какой-то
странный
был
Мезим
The
Mezim
was
kind
of
weird
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами
I'm
with
my
girlfriends
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
(woop!)
Better
not
to
have
hung
out
(woop!)
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
Better
not
to
have
hung
out
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами,
мы
под
круглыми
I'm
with
my
girlfriends,
we're
under
the
influence
Я
с
подругами
I'm
with
my
girlfriends
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
Better
not
to
have
hung
out
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
Better
not
to
have
hung
out
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
Better
not
to
have
hung
out
Абсолютно
нету
сил
Absolutely
no
strength
Лучше
бы
я
не
тусил
(Huh?)
Better
not
to
have
hung
out
(Huh?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.