Paroles et traduction SRK - Ma Maladie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
rappel
qu'au
départ
j'pouvais
pas
t'amener
au
ciné
I
remember
at
first,
I
couldn't
take
you
to
the
movies
J'avais
qu'un
but
en
tête
c'étais
d'te
faire
halluciner
I
had
just
one
goal
in
mind,
to
blow
your
mind
away
J'voulais
t'acheter
une
étoile
toi
tu
voulais
que
j'te
donne
mon
cœur
I
wanted
to
buy
you
a
star,
you
just
wanted
me
to
give
you
my
heart
À
deux
dans
une
épave
y'avais
pas
d'anneau
sur
le
moteur
Together
in
a
wreck,
there
were
no
rings
on
the
engine
T'étais
là
quand
y'avais
pas
grand-chose
You
were
there
when
there
wasn't
much
Tu
sera
là
quand
je
serais
au
sommet
You'll
be
there
when
I'm
at
the
top
Peu
importe
de
ceux
qui
parles
dans
le
dos
It
doesn't
matter
who
talks
behind
our
backs
À
la
fin
c'est
toi
et
moi
j'promet
In
the
end,
it's
you
and
me,
I
promise
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Tu
sais
dans
mon
cœur
c'est
pas
si
facile
d'entrer
You
know,
it's
not
easy
to
enter
my
heart
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
T'as
su
enlever
mes
peurs
c'est
grâce
à
toi
qj'ai
changer
You
knew
how
to
take
away
my
fears,
it's
thanks
to
you
that
I've
changed
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
J'sais
que
parfois
j'ai
mal
agis,
c'est
maladif
nous
deux
I
know
that
sometimes
I
acted
badly,
it's
a
sickness,
us
two
Fait
tes
valises
jt'emmènerais
au
paradis
Pack
your
bags,
I'll
take
you
to
paradise
Y'a
que
toi
et
moi
dans
la
nuit,
mignonne
même
quand
tu
boude
It's
just
you
and
me
in
the
night,
cute
even
when
you
pout
Y'a
que
des
traîtres
donc
normal
j'ai
pas
d'amis
There
are
only
traitors,
so
it's
normal
that
I
have
no
friends
Donc
normal
j'ai
pas
d'amis,
rien
qu'avec
toi
dans
la
caisse
So
it's
normal
that
I
have
no
friends,
just
you
and
me
in
the
car
J'ride
à
280
j'entend
que
ton
prénom
dans
ma
tete
I'm
riding
at
280,
I
hear
only
your
name
in
my
head
Y'a
que
toi
et
la
zik,
tes
prête
de
moi
y'a
plus
de
peines
It's
just
you
and
the
music,
you're
close
to
me,
there's
no
more
pain
Et
quand
tes
loin
de
moi
j'attend
juste
que
tu
reviennes
And
when
you're
far
from
me,
I
just
wait
for
you
to
come
back
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Tu
sais
dans
mon
cœur
c'est
pas
si
facile
d'entrer
You
know,
it's
not
easy
to
enter
my
heart
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
T'as
su
enlever
mes
peurs
c'est
grâce
à
toi
qj'ai
changer
You
knew
how
to
take
away
my
fears,
it's
thanks
to
you
that
I've
changed
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
Oh
ma
lova,
Oh
ma
lova
Oh
my
love,
Oh
my
love
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
Oh
ma
lova,
Oh
ma
lova
Oh
my
love,
Oh
my
love
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Tu
sais
dans
mon
cœur
c'est
pas
si
facile
d'entrer
You
know,
it's
not
easy
to
enter
my
heart
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
T'as
su
enlever
mes
peurs
c'est
grâce
à
toi
qj'ai
changer
You
knew
how
to
take
away
my
fears,
it's
thanks
to
you
that
I've
changed
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
J'pourrais
jamais
m'passer
de
toi
tes
devenu
ma
maladie
I
could
never
do
without
you,
you've
become
my
disease
J'écris
dans
mes
textes
tout
cqu'en
face
j'ai
du
mal
à
dire
I
write
in
my
lyrics
everything
that
I
struggle
to
say
to
your
face
Oh
ma
lova,
oh
ma
lova
Oh
my
love,
oh
my
love
Dans
mon
cœur
il
n'y
a
que
toi
In
my
heart
there
is
only
you
J'avais
nada,
j'avais
nada
I
had
nothing,
I
had
nothing
Aujourd'hui
j'te
tien
dans
mes
bras
Today
I
hold
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Srk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.