SRKR - Through the Night (feat. Barath) - traduction des paroles en allemand

Through the Night (feat. Barath) - SRKRtraduction en allemand




Through the Night (feat. Barath)
Durch die Nacht (feat. Barath)
I was always thinking 'bout a travel life
Ich dachte immer an ein Leben auf Reisen
Feeling you closer
Fühlte dich näher
Nights in the rover
Nächte im Rover
Feeling you close to me
Fühlte dich nah bei mir
Always had a parasite
Hatte immer einen Parasiten
Giving you shit talk
Gab dir dummes Gerede
Scrolling through TikTok
Scrollte durch TikTok
Getting you through the night
Brachte dich durch die Nacht
I wanna see you in your glory
Ich will dich in deiner Pracht sehen
Feeling you closely
Dich ganz nah fühlen
That's the story
Das ist die Geschichte
I, want you for me
Ich, will dich für mich
Didn't see that coming
Das habe ich nicht kommen sehen
Did ya
Hast du das?
'Cause I wanna see you put that smile on your face
Denn ich will sehen, wie du dieses Lächeln auf dein Gesicht zauberst
Feeling up on lace
Dich in Spitze gehüllt fühlst
Like I don't chase and
Als ob ich nicht jagen würde und
I wanna take you to a place
Ich will dich an einen Ort bringen
Take you a place where we can be safe
Dich an einen Ort bringen, wo wir sicher sein können
I want the best for you
Ich will das Beste für dich
Running round, all round town to get the best for you
Renne herum, durch die ganze Stadt, um das Beste für dich zu bekommen
Feeling down, like Versace get the dress for you
Fühlst dich niedergeschlagen, wie Versace, besorge das Kleid für dich
Make me follow
Bring mich dazu, dir zu folgen
Get you on top
Bring dich nach oben
I would have no problems
Ich hätte keine Probleme
'Less you don't stop
Es sei denn, du hörst nicht auf
Makin' me think
Bringst mich zum Nachdenken
What's that about?
Worum geht es?
Is there another guy
Ist da gerade ein anderer Typ
Right now
Jetzt
I was always thinking 'bout a travel life
Ich dachte immer an ein Leben auf Reisen
Feeling you closer
Fühlte dich näher
Nights in the rover
Nächte im Rover
Feeling you close to me
Fühlte dich nah bei mir
Always had a parasite
Hatte immer einen Parasiten
Giving you shit talk
Gab dir dummes Gerede
Scrolling through TikTok
Scrollte durch TikTok
Getting you through the night
Brachte dich durch die Nacht
I was tryna hit you on your phone
Ich versuchte, dich auf deinem Handy zu erreichen
Didn't know what I was on
Wusste nicht, worauf ich war
Started smelling cologne
Fing an, Kölnisch Wasser zu riechen
I was tryna get you to your home
Ich versuchte, dich nach Hause zu bringen
Didn't know what was wrong
Wusste nicht, was los war
Was I just being firm yeah
War ich einfach nur bestimmt, ja
Is it really worth all the time I was taking
Ist es wirklich all die Zeit wert, die ich mir nahm
Telling you I made it just to smile that is vacant
Dir zu sagen, dass ich es geschafft habe, nur um dieses leere Lächeln zu sehen
All I wanted was for you to tell me that you love me
Alles, was ich wollte, war, dass du mir sagst, dass du mich liebst
Now I'm getting faded off a blunt man it's funny
Jetzt werde ich von einem Blunt benebelt, Mann, es ist lustig
I just wanna pull you closer
Ich will dich einfach näher ziehen
Yeah trust me babe I need it
Ja, vertrau mir, Babe, ich brauche es
I just wanna make you my girl
Ich will dich einfach zu meinem Mädchen machen
Can't you tell I'm vacant
Kannst du nicht erkennen, dass ich leer bin
I want you like right away
Ich will dich sofort
Feeling like I can't delay
Fühle mich, als könnte ich nicht warten
Want you forvever yeah
Will dich für immer, ja
You feel timeless babe
Du fühlst dich zeitlos an, Babe
In the end it's like a mile away
Am Ende ist es wie eine Meile entfernt
I was always thinking 'bout a travel life
Ich dachte immer an ein Leben auf Reisen
Feeling you closer
Fühlte dich näher
Nights in the rover
Nächte im Rover
Feeling you close to me
Fühlte dich nah bei mir
Always had a parasite
Hatte immer einen Parasiten
Giving you shit talk
Gab dir dummes Gerede
Scrolling through TikTok
Scrollte durch TikTok
Getting you through the night
Brachte dich durch die Nacht





Writer(s): Srikhar Ravindhar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.