Paroles et traduction SS501 - Hoshizora
Modorenai
kinou
yori
I
want
to
reach
tomorrow
Tadori
tsukitai
ashita
e
to...
More
than
yesterday,
which
I
can't
return
to...
Sukoshi
zutsu
sukoshi
zutsu
Little
by
little,
little
by
little
Fumidashite
iku'n
da
I'm
going
to
take
a
step
forward
Surimuita
kizu
ato
mo
Even
with
the
scars
that
remain
Kokoro
mo
shimiru
hoshizora
The
starry
sky
that
makes
my
heart
ache
Kagayaite
kagayaite
It
shines
brightly,
it
shines
brightly
Namida
ni
tokete
yuku
Melting
away
in
tears
Ekimae
no
keeki
ya
ni
There's
a
line
at
the
cake
shop
near
the
station
Gyouretsu
ga
dekite
iru
It
seems
to
be
popular
Ninki
no
jouhou
bangumi
de
They
introduced
it
on
a
popular
information
program
Shoukai
sareta
rashii
It
was
introduced
on
a
popular
information
program
Kekkyoku
sabishi
gari
de
In
the
end,
I'm
just
lonely
Demo
hito
yori
But
I
want
to
go
ahead
Saki
o
susunde
itai'n
da
naa
More
than
anyone
else
Hitori
kiri
ja
boku
mo
kimi
mo
Neither
I
nor
you
Akogare
no
ano
basho
o
Let's
aim
for
that
place
of
our
dreams
Hitamuki
ni
mezashite
yukou
With
all
our
hearts
Boku
wa
boku
tada
no
boku
I
am
just
me,
I
am
me
Dareka
ni
wa
narenai
I
can't
be
anyone
else
Surimuita
kizu
ato
mo
Even
with
the
scars
that
remain
Kokoro
mo
shimiru
hoshizora
The
starry
sky
that
makes
my
heart
ache
Kagayaite
kagayaite
It
shines
brightly,
it
shines
brightly
Namida
ni
tokete
yuku
Melting
away
in
tears
Kinyou
wa
shinya
made
On
Fridays,
I
get
hooked
on
movies
Eiga
ni
kajiritsuite
Until
late
at
night
Nete
sugosu
shuumatsu
ni
I
spend
my
weekends
sleeping
Itsu
kara
nareta'n
daro?
When
did
I
become
like
this?
Honrai
koudou
hade
My
actions
are
usually
bold
Demo
shintai
mo
haato
mo
But
both
my
body
and
my
heart
Kutakuta
nanda
yoo
Are
exhausted
Amae
ja
nai
yasumi
mo
nakya
I
can't
be
strong
without
a
break
Ganbarenai
I
can't
be
strong
without
a
break
Tobu
tori
o
otosu
hodo
I
can't
even
soar
as
high
as
the
birds
Mada
ikioidzukanai
kedo
But
I
still
haven't
lost
my
fighting
spirit
Boku
wa
boku
kore
ga
boku
I
am
me,
this
is
me
Dare
ni
mo
yuzurenai
I
won't
give
up
on
myself
Tenohira
o
kasaneai
I
feel
the
beating
of
our
hearts
Kanjiru
myakuhaku
As
we
place
our
hands
together
Kimi
to
onaji
kono
toki
o
I
also
live
in
this
moment
Boku
mo
koko
de
ikiru
The
same
moment
as
you
Akogare
no
ano
basho
o
Let's
aim
for
that
place
of
our
dreams
Hitamuki
ni
mezashite
yukou
With
all
our
hearts
Kimi
wa
kimi
tada
no
kimi
You
are
you,
just
you
Kawari
nanka
inai
There's
no
one
else
like
you
Surimuita
kizu
ato
mo
Even
with
the
scars
that
remain
Kokoro
mo
shimiru
hoshizora
The
starry
sky
that
makes
my
heart
ache
Kagayaite
kagayaite
It
shines
brightly,
it
shines
brightly
Namida
ni
tokete
yuku
Melting
away
in
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiyasu Ichikawa, Taichi Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.