SS501 - My Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SS501 - My Girl




My Girl
Моя девушка
Nega choum mudewie soissulte nal jikhyo bwajudon
Ты первая, кто посмотрел на меня с такой нежностью
My girl naui tollidon mogsori nonun dudgo issoji
Моя девушка, твой сладкий голос до сих пор звучит в моих ушах
My girl nege on himgyoume jichyo nunmurul hullin te
Моя девушка, из-за одной моей ошибки ты пролила слёзы
My girl hangsang gathun nunuro nal jikhyo bwajuoji
Моя девушка, всегда смотри на меня теми же глазами
Your my everything my girl my girl my girl
Ты для меня всё, моя девушка, моя девушка, моя девушка
Onuse nege jonbuga doeborin nege nomu sojunghan no
Сегодня всё для тебя, ты слишком драгоценна для меня
Just good friend my girl
Просто хороший друг, моя девушка
Narul dullo sago inun manhun saram gure hengboghannaldul
Много людей любят меня и я счастлив с ними
My girl hajiman nega nege dougdo sojunghangol
Моя девушка, но ты для меня самая драгоценная
Your my everything my girl my girl my girl
Ты для меня всё, моя девушка, моя девушка, моя девушка
Onuse nege jonbuga doeborin nege nomu sojunghan no
Сегодня всё для тебя, ты слишком драгоценна для меня
Just good friend my girl
Просто хороший друг, моя девушка
Ne yopheso otton ildo duryobji anhdan gol
Рядом с тобой я ничего не боюсь
Nega sulphohal temada ne yopheso so issulge (niyophe issulke)
Даже если ты будешь грустить, я буду рядом с тобой (рядом с тобой)
My girl my girl my girl my girl
Моя девушка, моя девушка, моя девушка, моя девушка
Onuse nege jonbuga doeborin (naui modun god) negen nomu sojunghan no
Сегодня всё для тебя (всё мое), ты слишком драгоценна для меня
My girl (my girl) my girl my girl my girl
Моя девушка (моя девушка), моя девушка, моя девушка, моя девушка
Onuse nege jonbuga doeborin (naui modun god) nege nomu sojunghan no
Сегодня всё для тебя (всё мое), ты слишком драгоценна для меня
Just good friend my girl
Просто хороший друг, моя девушка





Writer(s): Writer Unknown, Alexander Sean Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.