Paroles et traduction SS501 - Summer Blue
Oh...
shake
it
up,
I'm
gonna
make
it,
baby
Oh...
shake
it
up,
I'm
gonna
make
it,
girl
Hooo!
hooo!
Whooo!
Whooo!
Yeah
keetai
ni
todoku
ok
no
henji
Yeah,
my
text
reached
your
cellphone,
didn't
it?
Sono
toki
manatsu
ga
riaru
ninaru
That's
when
the
heat
of
summer
becomes
real
Girl
mukae
ni
iku
kara
umi
made
deka
keyou
I'll
pick
you
up,
so
let's
head
to
the
beach
Katsu
ita
machi
wosuri
nuke
te
Let's
speed
through
the
town
we
live
in
Togireru
souna
kaiwa
ni
asecchi
yau
kanji
Our
conversation
is
almost
cut
off,
making
me
slightly
nervous
Taiyou
ni
make
tenai
kokoro
saikouchou
My
heart
doesn't
want
to
lose
to
the
sun,
it's
the
best
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Umi
wa
blue
sky
blue
close
to
me
The
ocean
is
blue
sky
blue,
close
to
me
Me
kurumeku
natsu
ga
futari
chikadu
keru
The
summer
is
making
my
eyes
spin
and
bringing
us
closer
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Ah
tsuyoku
tada
negau
yo
Ah,
I
just
wish
strongly
Kun
wo
tsutsumu
sora
ni
boku
ganaritaito
To
protect
you
under
the
sky
Blue
kaze
ga
tsuyoi
kara
mimimoto
desasayaku
The
blue
wind
is
strong,
so
it
whispers
softly
in
my
ear
Kimi
no
kaori
ni
kuratsu
toshite
Your
scent
makes
me
dizzy
Tsukame
nai
taimingu
wo
motte
amasu
kanji
I
have
this
feeling
of
losing
my
timing
Gigochinaku
mitsu
metara
kion
kyuujoushou
If
our
lips
meet
awkwardly,
it's
like
a
fever
reliever
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Koi
mo
blue
sky
blue
close
to
me
My
love
is
also
blue
sky
blue,
close
to
me
Waka
chi
au
mirai
kiss
de
hajime
you
Let's
start
with
a
kiss
for
a
future
where
we
meet
young
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Ah
konna
toki
matte
ta
Ah,
I've
been
waiting
for
a
time
like
this
Mabuta
toji
tamamano
kimi
ga
itoshi
kute
Closing
my
eyes,
I
can't
help
but
love
you
Arifureteru
eien
deii
An
ordinary
eternity
is
fine
Tada
kun
to
aruki
taizutto
I
just
want
to
walk
with
you
forever
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Umi
wa
blue
sky
blue
close
to
me
The
ocean
is
blue
sky
blue,
close
to
me
Me
kurumeku
natsu
ga
futari
chikadu
keru
The
summer
is
making
my
eyes
spin,
and
bringing
us
closer
together
Aozora
kirakira
sora
The
sky
is
sparkling
blue
Ah
tsuyoku
tada
negau
yo
Ah,
I
just
wish
strongly
Kimi
wo
tsutsumu
sora
ni
boku
ganaritaito
To
protect
you
under
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ju Han Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.