SS501 - 浅い夢の果て - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SS501 - 浅い夢の果て




浅い夢の果て
End of a Shallow Dream
何処か遠くへ行きたいよね
I want to go somewhere far away with you
明日の風に吹かれたい
To be blown by tomorrow's wind
誰にも言えない恋だから
Because our love is a secret
ただ曖昧に 愛が満ちてゆく
That's only becoming clearer
祝福なんてされなくていい
We don't need anyone's blessing
君のことは僕が守るよ
I will protect you
イケない恋だと誰が決めるのかな?
Who decided our love is wrong?
譲れぬ恋だってあるさ
There are loves that can't be surrendered
甘い囁きは理性を溶かして
Your sweet whispers melt my reason
まるで浅い夢の果て まだ醒めないで
Like the end of a shallow dream, don't wake me yet
君と居るだけで不思議だね
Being with you is a wonder
波立つ気持ち治まるよ
It calms my troubled heart
許されないと分かってても
Even though I know it's forbidden
心は坂を転がって行った
My heart has already fallen
たとえ誰か悲しませても
Even if it hurts someone else
平気で居れたならいいのに
I wish I could be indifferent
もう少し早く君に出会ってれば
If only I had met you sooner
何かが変わってたかな?
Would things have been different?
意地悪な噂 潰れそうになっても
Despite the malicious rumors that torment me
君と何処までも行くよ 漂いながら
I will go anywhere with you, drifting aimlessly
祝福なんてされなくていい
We don't need anyone's blessing
君のことは僕が守るよ
I will protect you
イケない恋だと誰が決めるのかな?
Who decided our love is wrong?
譲れぬ恋だってあるさ
There are loves that can't be surrendered
甘い囁きは理性を溶かして
Your sweet whispers melt my reason
まるで浅い夢の果て まだ醒めないで
Like the end of a shallow dream, don't wake me yet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.