SSIO feat. Samy - Meine Freunde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SSIO feat. Samy - Meine Freunde




Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Einer steht um eins auf,
Один встает в один,
Nimmt Tüten gleich raus, teilt aus und fürchtet Fleisch draus,
Вынимает пакеты прямо сейчас, делит и боится мяса,
Sich danach breit raucht, seine Zeit raubt den ganzen Tag,
После этого он широко курит, его время отнимает весь день,
Mitte steht, während jeder bei ihm einkauft,
Середина стоит, пока все делают покупки у него,
Wenn du in seinem Leben eintauchst,
Когда ты погружаешься в его жизнь,
Weißt du, dass ich nicht mehr Zeilen brauch, das alles ist schon sein Kreislauf,
Ты знаешь, что мне больше не нужны строки, все это уже его цикл,
Ein anderer Freund von mir sitzt im Knast,
Еще один мой друг сидит в тюрьме,
Das einzige Licht, was der besitzt, sind die Blitze nachts,
Единственный свет, которым он обладает, - это вспышки ночью,
Steht auf mit Kopfschmerzen, weil er kein Kissen hat
Встает с головной болью, потому что у него нет подушки
Und weil er weiß, er hat draußen paar Dinge nicht bedacht
И потому что он знает, что он не думал о некоторых вещах снаружи
Und noch ein anderer geht zur Schule, schreibt gute Noten,
А еще один ходит в школу, пишет хорошие оценки,
Ich seh, wie seine Mutter stolz auf ihren Sohn ist,
Я вижу, как его мать гордится своим сыном,
Doch sein bester Freund, schiebt in Bonn große Welle,
Тем не менее, его лучший друг, толкает большую волну в Бонне,
Für Geld auf die Schnelle, sucht er jeden Tag ne Stelle,
За деньги на скорую руку он каждый день ищет себе работу,
Das ist meine Welt, das sind meine Leute,
Это мой мир, это мои люди,
Jeder einzelne von euch, ah, das sind meine Freunde!
Каждый из вас, ах, это мои друзья!
Das sind meine Freunde, wir Teiln das gleiche Leid
Это мои друзья, мы разделяем одни и те же страдания
Und darum, will ich hier bleiben, lasst mich nicht allein, ich will euch zeigen,
И поэтому, если я останусь здесь, не оставляйте меня в покое, я хочу показать вам,
Dass egal, wohin ich geh, ihr bei mir seid,
Что независимо от того, куда бы я ни пошел, вы будете со мной,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde!
Это мои друзья!
Das sind meine Freunde, alle haben die gleichen Träume,
Это мои друзья, у всех одни и те же сны,
Macht, Respekt werde dein eigener Zeuge
Сила, уважение станьте вашим собственным свидетелем
Und ein Bandit, der zwei Blocks rechts von mir wohnt,
И бандит, который живет в двух кварталах справа от меня,
Fährt 7er und hört immer nur S S I O,
Ездит на 7-й серии и всегда слушает только S S I O,
Er zieht ein Geschäft durch und zieht los,
Он делает бизнес и уходит,
Freut sich, holt tief Luft, doch rechts sind die Kripos,
Радуется, глубоко вздыхает, но справа Крипо,
Der wird schon seit Tagen observiert,
За ним наблюдают уже несколько дней,
Es kann sein, dass der in den nächsten Tagen sein Job verliert, ah,
Возможно, он потеряет работу в ближайшие несколько дней, а,
Zwei andere Freunde wollten zusammen die Macht
Два других друга хотели власти вместе
Und ohne Worte, wurde der eine vom anderen abgezogen
И без слов, одно отрывалось от другого
Und da gibt es noch einen anderen Kollegen,
И есть еще один коллега,
Der schafft locker 160 Kilo von der Bank zu heben,
Ему удается свободно поднять 160 килограммов со скамейки,
Doch mein bester Freund, spricht kein Wort und steht, wie ne eins,
Но мой лучший друг, не произносит ни слова и стоит, как ни в чем не бывало,
Wenn ich ihn brauch und wohnt in meinem Portemonnaie,
Когда он мне понадобится и будет в моем кошельке,
Das ist meine Welt, das sind meine Leute, jeder einzelne von euch, ah, das sind meine Freunde!
Это мой мир, это мои люди, каждый из вас, ах, это мои друзья!
Das sind meine Freunde, wir teiln das gleiche Leid
Это мои друзья, мы разделяем одни и те же страдания
Und darum, will ich hier bleiben,
И поэтому я хочу остаться здесь,
Lasst mich nicht allein, ich will euch zeigen,
Не оставляйте меня в покое, я хочу показать вам,
Dass egal, wohin ich geh, ihr bei mir seid,
Что независимо от того, куда бы я ни пошел, вы будете со мной,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde,
Это мои друзья,
Das sind meine Freunde...
Это мои друзья...





Writer(s): Hamid Chizari, Sami Abdel-hadi, Ssiawosch Sadat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.