SSIO - Das Wasser ist nass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SSIO - Das Wasser ist nass




Das Wasser ist nass
Вода мокрая
Scheiß auf Vitamine und extra viel Kalcium
К чёрту витамины и лишний кальций,
Bestell dicke Pommfrites mit Ketchup und Mayo
Закажи большую картошку фри с кетчупом и майонезом.
Was los? Para mit Betäubungsmitteln
Что такое? Завязывай с наркотиками,
Zeug zum Kiffen, Asphalt voller Joints und Kippen, ah
Трава для кайфа, асфальт, полный косяков и бычков, а.
Bull'n jagen mich durch Zeugenaussagen
Мусора гоняются за мной по показаниям свидетелей,
Leider vergebens, weil ich im Freudenhaus schlafe
К сожалению, безуспешно, потому что я сплю в борделе.
Nutte, ich fahr den Mercedes Benz
Детка, я езжу на Мерседесе Бенц,
Während aus dem Fenster-Rahmen der Penis hängt
Пока из окна болтается мой член.
Rolle in Schrittgeschwindigkeit an der Alten vorbei
Качусь на черепашьей скорости мимо старушки,
Die 'nen "Fick mich"-Blick zuschmeißt
Которая бросает взгляд "трахни меня".
Komm, ich kaufe dir Wimperntusche
Пойдем, я куплю тебе тушь для ресниц,
Aber geh vor, damit ich dir auf den Hintern gucke, ja ja
Но иди впереди, чтобы я мог смотреть на твою задницу, да, да.
Hau auf den riesen Arsch drauf
Шлёпни по этой огромной заднице,
Solang ich 'nen Babak mit Piece und Gras bau
Пока я зарабатываю бабки с травой и стволом.
Ich bin total auf Turkey, Nutte
Я торчу по Турции, детка,
Ghettoblaster am Start mit und dabei hör'n wir Mukke
Магнитофон на старте, и мы слушаем музыку.
(SSIO)
(SSIO)
Ficken und ticken und kiffen
Трахаться, торговать и курить.
Ey, ich muss nur in die Küche, aber das kommt mir schon weit vor
Эй, мне всего лишь нужно на кухню, но это кажется мне таким далеким,
Alles heut so hoch, wie mein Donkey Kong-Highscore
Сегодня всё так высоко, как мой рекорд в Donkey Kong.
Komm mit, ich [???] Tennis, oder so
Пойдем, сыграем в теннис, или типа того,
Ich gebe dir mein Wort, Mike, yoa, Eminem in doof
Даю тебе слово, Майк, йоу, Эминем по-дурацки.
Bald Anakin in groß, zieh mal die Hängehose hoch
Скоро Энакин во всей красе, подтяни свои штаны,
Du t fast wie dein Gras, denn da sind [???]
Ты почти как твоя трава, потому что там семена.
Guck mal, Zeiten ändern dich, aber mich nicht, du Bastard
Смотри, время меняет тебя, но не меня, ублюдок,
Ich renn dich durch die Stadt, weil ich kiff wie'n Rasta
Я гоняю тебя по городу, потому что курю, как растаман.
Bin Hippie und hab mal mit Blum' in den Haar'n
Я хиппи и когда-то носил цветы в волосах,
Weil er mit Blueberry-Geier diesen Luda geschlagen
Потому что он с Blueberry-кайфом уделал этого Луду.
Gar kein Problem, gib mal dein Gras
Без проблем, дай-ка свою травку,
War keine Bitte, hab ja nicht "Bitte" gesagt
Это не была просьба, я же не говорил "пожалуйста".
Die grüne Brille steht mir gut, obwohl ich gar keine brauch
Зеленые очки мне идут, хотя мне они не нужны,
Klar, studier'n ist echt klasse, aber Gras leider auch
Конечно, учиться - это круто, но травка, к сожалению, тоже.
Und wenn ich mal keins hab, wird halt mein Sparschwein verhau'n
И если у меня её нет, то я разобью свою копилку,
Oder Kiffer-Freunde anschnorr'n - Laas, kannst du bauen?
Или стрельну у друзей-торчков - Лаас, можешь замутить?
(SSIO)
(SSIO)
Jap, ich kaufe mir 'nen Haufen Weed und rauche, ich high bin
Ага, я куплю кучу травы и буду курить, пока не накурюсь,
Dann saufen wir den Rest, [???] - Es ist definitiv Eistee
Потом выпьем всё остальное, [???] - это определенно холодный чай.
Und das war jetzt die tausendvierundreißigste dumme Line
И это была тысяча сорок третья дурацкая строчка,
Doch check mal meine blaugepiercte Eichel, wie ich ausseh mit deim Teil
Но зацени мою проколотую голубую головку, как я выгляжу с твоей штукой.
Wenn ich die Vorhaut runterkrempel, musst du staun' und denkst
Когда я оттяну крайнюю плоть, ты удивишься и подумаешь:
"Warum haut den Hur'nsohn keiner?" Aber passt schon, ja
"Почему никто не бьет этого сукина сына?" Но всё в порядке, да.
Ich weiß auch, dass ich verpeilt bin, und 'n Vogel, doch du Geier
Я тоже знаю, что я рассеянный и придурок, но ты, стерва,
Kannst mein' Pfaugefieder streicheln, wenn du auch denkst, dass ich fly bin
Можешь погладить мои перья, если ты тоже думаешь, что я крутой.
Wir gehen raus und machen "AKK! TV", nur mit 'nem iPhone
Мы выйдем на улицу и сделаем "AKK! TV", только с айфоном,
Drehen "Perfektes Dinner 8" und fressen Tauben hier mit Scheiße
Снимем "Идеальный ужин 8" и будем жрать голубей с дерьмом.
Und nicht Traube, Birne, Feige, nix da, bau mal lieber eine
И не виноград, грушу, инжир, ничего такого, лучше сделай
Kleine Hasch-Zigarette, ich will down sein mit dem Mikey
Маленькую сигаретку с гашишем, я хочу расслабиться с Майки.
Denk an Sexualität, er will mir Augen machen, weil ich
Думай о сексе, он хочет строить мне глазки, потому что я
Voll der zuckersüße Boy bin, jap, er traut sich, mir zu schmeicheln
Очень милый мальчик, да, он осмеливается мне льстить.
Sagt "Vertrau mir, ich bin's - Gökhan."
Говорит: "Доверься мне, это я - Гёкхан".
(SSIO)
(SSIO)
Okay, der HRNSHN, ey, was geht ab?
Окей, HRNSHN, эй, как дела?
Jap, meine Mama versteht das, geb mir Chack und lach
Да, моя мама понимает это, дай пять и посмейся.
Erst war'n es Sluts und Drugs, dann war ich Schaps im Knast
Сначала были шлюхи и наркотики, потом я был бухой в тюрьме,
Ich wollte cool sein, Alter, ohne Scheiß, hat fast geklappt
Я хотел быть крутым, чувак, без шуток, почти получилось.
Heute sauf ich zuviel und kiffe viel seltener
Сегодня я пью слишком много и курю гораздо реже,
Nutte, was los? Dafür fick ich wie'n Weltmeister
Детка, что такое? Зато я трахаюсь, как чемпион мира.
Whisky-Absinth, danach noch'n klar'n
Виски-абсент, потом еще чистый,
Nein, ich belass es heut beim Vodka, ich muss nachher noch fahr'n
Нет, сегодня я ограничусь водкой, мне еще нужно ехать.
Ey, was "geschlossene Ortschaft"? Ich trampel drauf
Эй, что "населенный пункт"? Я давлю на газ,
So um die hundertfünfzig Sachen und ich ramm den Baum
Где-то сто пятьдесят км/ч, и я врезаюсь в дерево.
Wach zirka drei Wochen später auf im Krankenhaus
Просыпаюсь примерно три недели спустя в больнице,
Vallah, Keule! Okay, ich mache nicht ganz so schlau
Блин, чувак! Ладно, я не буду умничать.
Aber scheiß drauf, war nicht mal das sixer leer
Но плевать, даже шестерка не была пустой,
Es ist wie damals in der Schule, ich hab nichts gelernt
Это как в школе, я ничему не научился.
Okay, ich kiff nicht mehr, zumindest nicht jeden Tag, Bitch
Ладно, я больше не курю, по крайней мере, не каждый день, сучка,
Die Scheine, die du Lauch ziehst, trage ich, yeah
Деньги, которые ты, лох, тянешь, ношу я, да.
(SSIO)
(SSIO)
(SSIO)
(SSIO)





Writer(s): Gerrit Wessendorf, Kolja Scholz, Ssiawosch Sadat, Mike Rohleder, Daniel Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.