Paroles et traduction SSIO - Das letzte Mal? Niemals!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Mal? Niemals!
The Last Time? Never!
Das
letzte
Mal
an
Ku-bi-ndschaft
mit
gelb-weißen
Zähnen
The
last
time
at
the
Ku-bi-ndschaft
with
yellow-white
teeth
Flex-Steine
gegen
Geldscheine
geben
Give
Flex
stones
in
exchange
for
bills
Das
letzte
Mal
flüchten
vor
The
last
time
fleeing
from
Weil
ein
Hundesohn-Zinker
'nen
Fehler
begeht,
ah
Because
a
son-of-a-bitch
snitch
made
a
mistake,
ah
Sich
das
letzte
Mal
melden
in
To
call
in
the
last
time
Doch
und
auf
der
A4
den
Van
hinterherfahren
But
on
the
A4
to
drive
behind
the
van
Das
letzte
Mal
nachts
in
Casinos
fahren
The
last
time
to
drive
at
night
in
casinos
Amphetamin
und
Hase
handeln
mit
Kilo-Waage
Sell
amphetamine
and
hash
with
kilo-scales
Das
letzte
Mal
illegal
Geschäfte
The
last
time
illegal
business
Und
dann
hinter
Gittern
aus
Menagen
essen
And
then
eat
from
the
mess
hall
behind
bars
Das
letzte
Mal
mit
Kanacken
Palaver
The
last
time
with
Kanacken
palaver
In
der
Zelle
schieben
wegen
Halsware
tabak
In
the
cell
pushing
tobacco
contraband
Ah
Nuttö,
das
letzte
Mal
mit
offene
Cabrio-Dach
6er
fahr'n
Ah
Nuttö,
the
last
time
driving
a
convertible
6-series
with
the
roof
down
Das
letzte
mal
mit
so
viel'
Neidern
häng'n
The
last
time
hanging
out
with
so
many
haters
Und
im
Club
Flaschen
schmeißen
im
Designer-Hemd
And
tossing
bottles
in
the
club
in
a
designer
shirt
Das
letzte
Mal
gibt's
bei
mir
niemals
The
last
time
doesn't
exist
for
me
Zu
groß
ist
die
Sucht
nach
den
Scheinen
lila
Too
great
is
the
addiction
to
the
purple
bills
Niemals!
Lieber
weiter
Gra-bi-s
verticken
Never!
I'd
rather
keep
pedaling
gra-bi-s
Und
hoffen,
dass
die
Bullen
dich
niema-bi-ls
pa-bi-cken
And
hope
that
the
cops
never
bi-ll
bi-st
you
Das
letzte
Mal
gibt's
bei
mir
niemals
The
last
time
doesn't
exist
for
me
Zu
groß
ist
die
Sucht
nach
den
Scheinen
lila
Too
great
is
the
addiction
to
the
purple
bills
Niemals!
Lieber
weiter
Gra-bi-s
verticken
Never!
I'd
rather
keep
pedaling
gra-bi-s
Und
hoffen,
dass
die
Bullen
dich
niema-bi-ls
pa-bi-cken
And
hope
that
the
cops
never
bi-ll
bi-st
you
Das
letzte
Mal
Daytona
tragen
The
last
time
wearing
Daytona
Durch
Tickerei
Parra
von
Haze
und
Normales
From
dealing
parra
of
haze
and
normals
Das
letzte
Mal
Rumpsteak
mit
Pfeffersoße
The
last
time
rump
steak
with
pepper
sauce
Statt
in
der
Zelle
neben
Junkies
auf
Methadon,
ah
Instead
of
in
a
cell
next
to
methadone
junkies,
ah
Das
letzte
Mal
Akapulko
The
last
time
Acapulco
Fick-Session
starten
mit
Kamagra
und
so
To
start
a
fuck
session
with
Kamagra
and
stuff
Das
letzte
Mal
Komplikationen
The
last
time
complications
Wenn
Leute
bei
mir
kommen
und
auf
Kombi
Gras
holen
When
people
come
to
me
and
pick
up
weed
in
a
station
wagon
Das
letzte
mal
ein
Glas
Glenfiddich
The
last
time
a
glass
of
Glenfiddich
Der
Benz
ist
geschaltet
auf
Abblendli-bi-cht
The
Benz
is
set
to
low
beam
Für's
Auto
Sitze
mit
Wildleder
holen
Get
seats
with
wild
leather
for
the
car
Ja
ja,
soviel
zum
Thema
Integration
Yes
yes,
so
much
for
integration
Das
letzte
Mal
Testo
kaufen
mit
Nadeln
The
last
time
buying
Testo
with
needles
Und
vom
Gewichtestämmen
Hautrissen
haben
And
have
skin
tears
from
weightlifting
Letztes
Mal,
dass
ich
vor'm
Mikrofon
bin
Last
time
I'll
be
in
front
of
the
mic
Und
gestört
werd'
vom
Handy
durch
Kilo-Kunden
And
get
disturbed
by
kilo-customers
on
my
cell
Das
letzte
Mal
gibt's
bei
mir
niemals
The
last
time
doesn't
exist
for
me
Zu
groß
ist
die
Sucht
nach
den
Scheinen
lila
Too
great
is
the
addiction
to
the
purple
bills
Niemals!
Lieber
weiter
Gra-bi-s
verticken
Never!
I'd
rather
keep
pedaling
gra-bi-s
Und
hoffen,
dass
die
Bullen
dich
niema-bi-ls
pa-bi-cken
And
hope
that
the
cops
never
bi-ll
bi-st
you
Das
letzte
Mal
gibt's
bei
mir
niemals
The
last
time
doesn't
exist
for
me
Zu
groß
ist
die
Sucht
nach
den
Scheinen
lila
Too
great
is
the
addiction
to
the
purple
bills
Niemals!
Lieber
weiter
Gra-bi-s
verticken
Never!
I'd
rather
keep
pedaling
gra-bi-s
Und
hoffen,
dass
die
Bullen
dich
niema-bi-ls
pa-bi-cken
And
hope
that
the
cops
never
bi-ll
bi-st
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ssiawosch Sadat, Timo Jaehrling, Patrick Gils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.