Paroles et traduction SSIO - Ein tiefsinniges, sozialkritisches und moralvermittelndes Lied
Ein tiefsinniges, sozialkritisches und moralvermittelndes Lied
A profound, socially critical and moral song
Du
läufst
rum
mit
XXL-Shirt,
an
den
Zähnen
Bling
Bling
mit
You
walk
around
in
an
XXL-shirt,
some
bling-bling
on
your
teeth,
Dreißig
Jahren,
sag
mal
schämst
du
dich
nicht?
At
thirty
years
old,
aren't
you
ashamed?
Kleiner
Pisser!
Mach
nicht
auf
Gangsta
am
Block
Little
sissy!
Don't
act
like
a
gangster
on
the
block,
Meine
besten
Freunde
heißen
Heckler
& Koch
My
best
friends
are
called
Heckler
& Koch.
Während
meine
Welt
sich
um
eines
dreht
While
my
world
revolves
around
one
thing,
Und
zwar
um
braune,
grüne
und
gelbe
Scheine
zähln'
And
that's
counting
brown,
green
and
yellow
bills.
Koks,
Gras
und
Piece
am
Busbahnhof
dealn'
Dealing
coke,
weed
and
crack
at
the
bus
station.
Kauf
mir
Breytons
Felgen
in
Hochglanz
poliert
- Nuttö!
Buying
myself
high-gloss
polished
Breyton
rims
- damn!
SSI-BI-O
vercheckt
noch
mehr
Stoff
SSI-BI-O
sells
more
drugs,
Als
ein
Schüler,
der
im
Unterricht
pennt
bis
es
gongt
Than
a
school
kid
who
sleeps
through
class
until
the
bell
rings.
Lederbauchtasche
an
der
Adidas-Hose
Leather
waist
bag
on
my
Adidas
pants,
Häng
rum
mit
Haze-,
Jay-
und
Amphetamin-Barone
Hanging
out
with
haze,
Jay
and
amphetamine
barons.
Wir
kaufen
oder
leasen
Luxus-Karren
We
buy
or
lease
luxury
cars,
Pumpen
auf
sus...
Stiere
Brust
und
Nacken
Pumping
out
sus...
broad
chest
and
neck.
SSIO,
der
beste
Rapper
im
Untergrund
SSIO,
the
best
rapper
in
the
underground,
SSIO,
der
beste
Stecher
im
Klub
Magnum
SSIO,
the
best
stud
in
the
Magnum
club.
Anabol
und
Alkohol
Anabolic
and
alcohol,
Alles
Disko-Muskeln
All
disco
muscles,
Helly
Hansen
und
Buffalos
Helly
Hansen
and
Buffalos,
Alles
Junkie-Kunden
All
junkie
customers,
Apropos
geht
das
Album
holn'
Speaking
of
which,
go
get
the
album.
Lass
uns
bisschen
bumsen
Ja,
ich
komm
mit
X5
BMW
Hamann
Let's
go
bang.
Yeah,
I'm
coming
with
an
X5
BMW
Hamann.
Dein
Gesicht
hängt
wie
ne
alte
Titte
ohne
BH,
man
Your
face
hangs
like
an
old
lady's
tit
without
a
bra,
man.
Bezahl
mal
den
Tabak
aus
Kitama
Pay
for
the
tobacco
from
Kitama.
Tick
den
Shit
bis
ich,
egal
man
(?)
das
getan
hab
Sell
the
shit
until
I,
whatever
man
(?)
have
done
it.
Was
ich
tun
muss,
während
du
Versager
rumsitzt,
Koks
spritzt
wie
ein
Zahnarzt
What
I
have
to
do
while
you
losers
sit
around
shooting
coke
like
a
dentist.
Apropos
Zahnarzt
- bin
ich
zwar
nicht
geworden
Speaking
of
dentist
- I
may
not
have
become
one,
Trotzdem
hau
ich
Zähne
raus
und
handel
mit
Plomben
But
I
still
knock
out
teeth
and
deal
in
fillings.
Zahle
Konten
in
neutralen
Ländern
Paying
accounts
in
neutral
countries,
Alles
angemeldet
auf
nen
deutschen
Geschäftsmann
All
registered
to
a
German
businessman.
Wer
will
Stress
haben?
Es
komm'
ein
paar
Monster
Who
wants
trouble?
Some
monsters
are
coming.
Putzen
dich
weg
wie
Meister
Proper,
du
Opfer
Cleaning
you
up
like
Mr.
Clean,
you
victim.
Und
weil
nachts
deine
Schwester
zu
mir
fährt
And
because
your
sister
comes
to
me
at
night,
Ziehst
du
ein
langes
Gesicht
ab
wie
ein
Pferd
You're
pulling
a
long
face
like
a
horse.
Ah,
mein'
Profit
bezieh
ich
nicht
nur
aus
Reimen
Ah,
my
profit
doesn't
come
from
just
rhyming.
M
und
M
tauschen
uns
selber
aus
Reimen
Me
and
M
swap
out
of
rhymes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.