SSIO - Ich fibicke jeden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SSIO - Ich fibicke jeden




Ich fibicke jeden
I Fingerbang Everyone
SSIO ist ein Mann
SSIO is a man
0,9 (eine Tüte, ein Gramm)
0.9 (a bag, a gram)
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch
SSIO macht korrekt, wer bringt die Packs?
SSIO does it right, who brings the packs?
Ich per trans-o-flex
I via trans-o-flex
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch
Alle bitte die Schnauze halten, Pieceflecken am Fickfinger
Everybody please shut the fuck up, peace patches on your fuck finger
Macht mal Platz rollt die Bierdeckel und Tippfilter
Make some space, roll up the beer coasters and tip filters
Hip-Hop ist ein Kasperletheater
Hip-hop is a puppet show
Voller Pyjama tragender Angsthasen-Veganer
Full of pajama-wearing scaredy-cat vegans
Ich dagegen bin Hobbymilfficker
I, on the other hand, am a hobby-milf-fucker
Oder Bodybuildingstar für Tommy Hilfiger
Or a bodybuilding star for Tommy Hilfiger
Der Mädchenklostecher, Edelpufftester
The girl's toilet peeker, the classy pussy tester
Jagt Käsebrotrapper mit Teleskopschläger
Hunts cheesebread rappers with a telescopic bat
Kunden haben durch Gras fehlende Zahnpflege
Customers have missing dental care because of weed
Und ernähren sich nur von Haschkeksen und Langnese
And only eat hash cookies and Langnese
Viele schlafen wegen Zinker auf Knastbetten
Many sleep in prison beds because of snitches
Weil vor Gericht Wasser rauskommt wie 'n Waschbecken
Because in court, water comes out like a sink
Nutten sagen, ich hab' Tschernobyl-Flossen
Hookers say I have Chernobyl fins
Beim Fisten fühlt es sich an wie Schwergewichtsboxen
When I fist, it feels like heavyweight boxing
Bei mir ist Schamhaar wie Borats Schnurrbart
My pubic hair is like Borat's mustache
Dein Normalzustand, SSI-Orang-Utan
Your normal state, SSI orangutan
SSIO ist ein Mann
SSIO is a man
0,9 (eine Tüte, ein Gramm)
0.9 (a bag, a gram)
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch
SSIO macht korrekt, wer bringt die Packs?
SSIO does it right, who brings the packs?
Ich per trans-o-flex
I via trans-o-flex
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch
Ich stürm' in die Bank mit Maske und Flip-Flops
I rush into the bank with a mask and flip-flops
Und geh' mit Geldsäcken raus, tanzend im Crip-Walk
And walk out with bags of money, dancing in a Crip walk
Du machst weiter deine Rap-Analysen
You continue your rap analysis
Während Tellerwaschtypen deine Schwester glatt bügeln
While dishwashers iron your sister so smooth
Hasch oder Mexican, Abzocker-Techniken
Hash or Mexican, rip-off techniques
Beamte machen mich zum Tatort-Verdächtigen
Cops make me a suspect at crime scenes
Wieso rappst du im Flohmarktmibikros
Why do you rap in a flea market uniform
Von Koks in Kilos und drehst Low-Budget-Videos?
About kilos of coke and make low-budget videos?
Fahren rum, Scheiben vom Aston verdunkelt
Driving around with the windows of your Aston tinted
Und reißen Muschis auf, wie Entjungferungen
And ripping off chicks like deflowerings
Im Radio läuft schwule Heulsusenpisse
On the radio, they play gay sissy-boy piss
Von schwanzlosen Rappern mit Eunuchen-Sitten
From dickless rappers with eunuch manners
Schwarzfahrer hören sich meinen Rap im Bus an
Fare dodgers listen to my rap on the bus
Deiner hört sich sehr gay an wie ein Fan aus Russland
Yours sounds very gay like a fan from Russia
Hab' Stress an Grenzen mit Zollbeamten
I have trouble at borders with customs officers
Du dagegen im Netz nur in Kommentaren, Nuttööö
But you, on the other hand, are only in comments on the net, nitwit
SSIO ist ein Mann
SSIO is a man
0,9 (eine Tüte, ein Gramm)
0.9 (a bag, a gram)
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch
SSIO macht korrekt, wer bringt die Packs?
SSIO does it right, who brings the packs?
Ich per trans-o-flex
I via trans-o-flex
SS ist der King of Rap
SS is the King of Rap
Was für King? Nenn mich "King Kong", du Nuttensohn
What kind of King? Call me "King Kong", you son of a bitch





Writer(s): Ssiawosch Sadat, Reaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.